| 1y huan del a abeda alcalde [lordi?]
navio en tal ciudad de mexico mando a martin
alonso del [lamlee?] que si en sus o del esta
una escritura decenso le contia de seil mil p[edazo]s
reino comun dey una para que
otoyo don [Tro.?] digo del ibero en essa
bor [demiynee?] Rodrigues sea ze
bedo [leeas?] a que un tres lado y au
ttenicado y en publica fforma se lo de
[y?] tieyne a [aluano?] sea de [heladono?]
en largante que Puree Reyes tio
de ella conste auersee sacado otra vex
atento a que el susodicho dio fian
cal depositarial sino cobrar el prin
cipal ni Reditos mal de una
vez [offei?] lo en Mexico a tierra
seis dias vee mil de mayo do
mill y quinientos [eno venta]
coi anos de Don Jhoan de [sa a?]
bedra, Rodrigo del campo escriva
no publico
En cumpli ny de lo qual tomar fin a lo de san les
[esc?] mayor del [calredo?] luze sacar y saque un
tres lado de la tal la es ai una con tenida
en este manda a mi de un Regis tuo vees
ni tunae que paresce aver pasado ante pa[sad]do
sani ser dela fuente e [sonu?] Real di fuente
que segun en esta tal ai ta verbo aberdum
es lee tener siguiente
Translation | 1y huan del a abeda alcalde [lordi?]
navio en tal ciudad de mexico mando a martin
alonso del [lamlee?] que si en sus o del esta
una escritura decenso le contia de seil mil p[edazo]s
reino comun dey una para que
otoyo don [Tro.?] digo del ibero en essa
bor [demiynee?] Rodrigues sea ze
bedo [leeas?] a que un tres lado y au
ttenicado y en publica fforma se lo de
[y?] tieyne a [aluano?] sea de [heladono?]
en largante que Puree Reyes tio
de ella conste auersee sacado otra vex
atento a que el susodicho dio fian
cal depositarial sino cobrar el prin
cipal ni Reditos mal de una
vez [offei?] lo en Mexico a tierra
seis dias vee mil de mayo do
mill y quinientos [eno venta]
coi anos de Don Jhoan de [sa a?]
bedra, Rodrigo del campo escriva
no publico
En cumpli ny de lo qual tomar fin a lo de san les
[esc?] mayor del
Translation |