| 1Don Pr[incipe] felipe Por la gracia de dios Rey de castilla de leon y de las dos secilias de Jerusalem
de nauarra de granada de toledo de Valencia de galizia de mallorcas de sevilla de çerdeña de cordova de corçega de murzçia de (?) de los algarves
de algezira de gibraltar de las islas de canaria de las Yndias Y o las E tierra Firme del mar oçeano conde de barçelona Señor de Vizcaya E de molina
duque de t? Viene? conde de Sellon y de çerbania marques de oristan y de degoçimo? archiduque de austria duque de bozgorin? y de branante E muy Cm?
conde de (ilegible) Vas El Pmo a Uremayor de la Provinçia de chalco/ o a Vuestro lugar Seniente Salud? E graua de padees que hauiend
nos (ilegible) estancias de calayuco yguacocotigo y suchitepeque subjetos al pueblo de tenango que Por estas muy lexos de la cabecera
no (ilegible) y la doctrina y divinos oficios por el trabajo que tenian (?) se les dio Una ma(?)ata E provision Para que libremente
pudiese (ilegible) al lugar mas çercano (ilegible) ? estançias y se escusasen de yr / a la cabeçera al dicho ?feto sin que por ello
(ilegible). della lo qual se contradixo por pa? de los Yndios del pueblo de tenango diziendo ser malena? lo que los Yndios de las
estançias Sauian y a ten?io Por que la cabeçera estaua mas çerca dellas que d[ic]h[o] lugar alguno y que su pretenaon hera y siniese? de la Ya? cabeçera
Translation | 1Don Pr[incipe] felipe Por la gracia de dios Rey de castilla de leon y de las dos secilias de Jerusalem
de nauarra de granada de toledo de Valencia de galizia de mallorcas de sevilla de çerdeña de cordova de corçega de murzçia de (?) de los algarves
de algezira de gibraltar de las islas de canaria de las Yndias Y o las E tierra Firme del mar oçeano conde de barçelona Señor de Vizcaya E de molina
duque de t? Viene? conde de Sellon y de çerbania marques de oristan y de degoçimo? archiduque de austria duque de bozgorin? y de branante E muy Cm?
conde de (ilegible) Vas El Pmo a Uremayor de la Provinçia de chalco/ o a Vuestro lugar Seniente Salud? E graua de padees que hauiend
nos (ilegible) estancias de calayuco yguacocotigo y suchitepeque subjetos al pueblo de tenango que Por estas muy lexos de la cabecera
no (ilegible) y la doctrina y divinos oficios por el trabajo que tenian (?) se les dio Una ma(?)ata E provision Para que libremente
pudiese
Translation |