page_0011

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

16 revisions
sebamois at Feb 12, 2026 06:22 PM

page_0011

ҫinas a un yndio llamado gaspar
y dixo q[ue] lo avia de enbiar a el
puesto porque asi lo mandava el
Ill[ustrisi]mo señor visorey y que a visto
a dicho Simon de Encinas repartir
de su autoridad de los yndios que
tiene recogidos del rrepartimiento a las
personas que quiere y despues les
hace molesto a el yue[] porque diye
el dicho Simón de Encinas que no an
cumplido y es la causa el darlos el
dicho Simón de Encinas a quien qui-
-ere y ques honbre de mala condiçión
y que les hace muchos agravios y esto es
la verdad y lo que sabe y pasa por
el y no conto que a sepo e dixo ser de
hedad de quarenta años e no firmó
porque dixo no sabia firmolo el yn-
-terpetre y el alcalde mayor / va[]
trerr[] t[]de del dinero / y por de el monto
a el dicho rrespeto de seis yndios y seis
cargas de caçave no valgas

Gaspar S[]
Gabriel des[]
Ante mi Pedro Camacho, Escribano Público

El dicho Gabriel Tenechicol yndio de la çiu-
-dad de Cholula del barrio de San Pablo
testigo presentado e jurado en forma de derecho
e preguntado mediante el dicho ynterpetre
por el dicho alcalde mayor por el tenor del
dicho mandamiento e memorial dixo lo siguiente


Translation

ҫinas a un yndio llamado gaspar
y dixo q[ue] lo avia de enbiar a el
puesto porque asi lo mandava el
Ill[ustrisi]mo señor visorey y que a visto
a el d[ic]ho simon de enҫinas repartir

page_0011

ҫinas a un yndio llamado gaspar
y dixo q[ue] lo avia de enbiar a el
puesto porque asi lo mandava el
Ill[ustrisi]mo señor visorey y que a visto
a dicho Simon de Encinas repartir


Translation

ҫinas a un yndio llamado gaspar
y dixo q[ue] lo avia de enbiar a el
puesto porque asi lo mandava el
Ill[ustrisi]mo señor visorey y que a visto
a el d[ic]ho simon de enҫinas repartir