Pages That Mention mixtec_town_name
Syntax-01_24-25-San_Antonio_Nduayaco
2
¿No hablan otro idioma aparte del mixteco y español? _ no nada mas mixteco y español. ¿En mixteco como le dicen la lengua que hablan? _ 'daʔa 'dabi ¿su pueblo como se llama en mixteco? _'ndwa 'žoko ndua žoko ♂ ndua yoko ♀ ¿De los pueblos cerca de donde viven hay algunos que hablan igual como ustedes? _ ♂ San Miguel Huautla, ♀♂Apoala ♂ San Pedro Jocotipac y ♂ Santa Maria Tecaxtitlan, hablan muy parecideo al mixteco de nosotros. written above "San Miguel": = San Miguel Nochixtlan ¿y pueblos que hablan el mixteco que ustedes no los entiendan? ♂ Sta. Catarina Ocotitlan - allí hablan el Chocho _ ♂ San Miguel Chicahua, ♀♂ Santa Maria Apasco ♂ Tilantongo. (♂ es que por allá, hay otra parte que le dicen Tilantongo también) ¿y ustedes cuales les hace mas bonito o mas correcto? _El mixteco de nosotros, que es el mas clara. ¿ Allá en su pueblo hay sitios arqueológicos, como ruinas? _no, porque esa pueblo tiene poco tiempo.
Syntax-02_60-San_Juan_Coatzospan-v1
2
II-60 2
¿ y también en mixteco?: -- si.
¿ Hablo español y el mixteco ?: -- si.
¿ algún otra idioma ?: -- No, nada más ese, español y mixteco.
y en su casa, con su esposa y sus niños. ¿ qué hablan ?: -- se habla el mismo mixteco.
¿ Nunca hablan espeñol ?: -- sí, mi esposa sí habla español un poco.
¿ Pero siempre a los niños hablan en mixteco ?: -- sí.
¿ Sus papas viven ?: -- sí viven.
¿ Ellos hablan en mixteco también ?: -- sí hablan mixteco también.
¿ Un poco de español también ?: -- un poco de español también.
¿ Cómo se llama la lengua mixteca en idioma ?: -- Bilingüe (tu~ʔu~ dabi) tu~ʔu~ mixtecu.
¿ Cómo se llama el pueblo de san Juan Coatzospan en lengua mixteca ?: -- ma'ñuu.
¿ Qué quiere decir ?: -- Pueblo.
¿ se sabe cómo se fundó el pueblo ?: -- No.
Syntax-02_60-San_Juan_Coatzospan-v2
2
Reconocimiento del mixteco Rev X 77
(Núm. de cinta Mitla Lugar de entrevista Mitla Investigador Josserand Fecha __)
Nombre José Pacheco Castro Sexo M
Lugar de nacimiento San Juan Coatzospan Edad 23
Municipio mismo Ex-Distrito __
Actualmente radica en SJCz Desde cuándo siempre
Años que ha radicado en otros lugares (lugares y núm. de años) __
Educación 5o Mixteco ✓ ✓ Lee ✓ Escribe ✓
Otros idiomas que habla español & mixteco / poco mazateco
Idioma que se hable en casa mixteco
Idioma que sus padres hablan ahora mixteco - poco español
¿Cómo se llama su lengua? tu~ʔu~ = mixteco
¿Cómo se llama este pueblo en su lengua? mayu~u~ = pueblo
¿Cómo y cuándo se fundó este pueblo? viejo
Otros pueblos donde se habla igual rancherias tu uno igual - casi Sta Ana Cuahtemoc
Pueblos donde su habla es diferente: Huatla - mazateco;
Pueblos cuyo habla es más bonito o correcto __
Otros comentarios (nombres de lugares, sitios arqueológico, ríos.) yuʔte kaʔanu = Rio Grande; skundɨʔɨkɨ (cerro) algunas casas de antiguas Agua de Pinadero = tete nulea
Artesanías (cerámica, telas, tec.) no
De que vive la gente - cafe
Mujeres - vestido de satin unas llevan huipil hombres - calzon o pantalon
Syntax-03_27-25-San_Andres_Nuxinoo
1
III - 27 Natalia García Pérez y Andres Nuxiño S. Andrés Nuxiño 39 anos. Mixteco en casa
Nu'xiño pueblo (que) corre?
(No están grabados todas los datos) Cinta NOCH - 1
Transcripción de la cinta : Lourdes de León Dec 77
tikwina - animal -ti-pron de anim (35) dy
Syntax-03_29-Santa_Maria_Apasco
1
Cuestionarios III-29 Sta Maria Apasco. con la Sra Celestina Micaela Rodriguez.
Cuanto años tienes _51 años
Desde cuando está aqui. _toda la he estado aqui.
Usted fue a la escuela. _si
puede leer y escribir. _si puedo un poquito
Usted habla mixteco y español. _si
Cual se habla más en su casa el mixteco o español _de los dos
Como se lo llama su lengua en mixteco 'dañu 'dabi
Usted sabe de otros pueblos que hablen igual. santiago Apoala, Almoloya.
Cual cree usted que sea más bonito o más correcto. _Sta Maria Apasco
Usted no sabe como se llama este pueblo en mixteco 'taba