The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjects

Syntax-02_60-San_Juan_Coatzospan-v2

14

14

126. Su cuello de él (hablando de un niño)duʔu ku nadúcun nā

127. ¡Acuéstate aquí!kutinda iʔyacūtí ntāan íha

creció128. Se hizo bonita la flor.? obweʔnu laaōo va o éhnu laa

129. Hirvió cinco huevos.kwiʔiñi u~ʔu~ ndyɨbicuihni uhun ntɨvi

130. dos banquitos nuevosubi baŋku šeeubi teu vigas chicasúvi bāncu/tēu xee

131. Estalló el cuente.iʔite ñu kɨʔɨtyɨ / kandau ñu kɨʔɨtyɨítē ñu quɨ́tɨ / whistles cantaʔu ...

132. ¿ Va a hervir la manteca?kwiʔido ndyu de~ʔe~ sa~cuīdo ntú déhēn san

133. Están tirados los huesos.ndo šaa šɨʔɨkɨ́ntoxaa xɨquɨ́

134. salñɨɨñɨ́ɨ̄

135. trabajo¢i iyo¢i·yotziñu

136. temblorta~a~táān

137. llano (plano)šo·doxodo

Last edit over 1 year ago by May Helena Plumb

Syntax-02_75-San_Pedro_Jocotipac

14

14

126. Su cuello de él (hablando de un niño)θukuči

127. Acuéstate aquí!ku katuu xaʔa

128.Se hizo bonita la flor.kuu bili ita

129. Hirvió cinco huevos.šido o~ʔo~ ndibi

130. do banquitos nuevosubi banku luči

131. Estalló el cuete.kato kwete

132. ¿Va a hervir la manteca?kwido da~ʔa~ña

133. Está tirados los huesos.katuu ndeta yeke

134. salñii

135. trabjo'čiʔño

136. temblorkanda

137.llano (plano)'yodo

Last edit over 1 year ago by May Helena Plumb

Syntax-03-31-Santa_Catarina_Estetla

25

25

Su cullo de él'duku~ 'teka~

Acuéstate aquí!'ngaba 'iʔa

Se hiza bonita la florni sa'duʔa 'baʔade 'itacompuso él bonita la flor

Hirvió cinco huevosni 'kɨtɨ 'u~ʔu~ 'ndɨbɨ

dos banquitos nuevosuu 'banku 'saa

Last edit almost 2 years ago by Ryan Sullivant

Syntax-03_27-25-San_Andres_Nuxinoo

17

17

S.A. Nuxiñoo III-27 16

125 Huaraches va a venir a comprar su hijo 'kii 'yungwe 'yi nd.iša 'yaʔyuviene - el compra-el huraches hijo

126 su cuello de élduku~ da nuyu

127 acuéstaté aquí 'ngatyuu

128 se hijo bonita la flor'biiniše 'ita

129 Hirvió 5 huevos'nikiti oʔo 'nd.ibi

130 dos banquitos nuevos'uu 'čiteyu 'šeʔe

131 tronó el cohete'nikaʔndi 'kwele

132 - ¿Va a hervir la manteca? 'nikiti 'de~ʔe~

133 Están tirados los huesos'kaat.u 'žiki

Last edit 11 months ago by Ryan Sullivant

Syntax-03_29-Santa_Maria_Apasco

23

23

23 III-29

127 - Acuéstate aquí.'kuka 'tuxaʔa

128 - Se hizo bonita la flor.'ndeʔe 'bili 'kaa 'itala

129 - Hirvió cinco huevos.'šido 'u~ʔu~ ndibi

130 - dos banquitos nuevos'ubi 'banku 'saa

131 - Estalló el cohete'katu

132 - ¿Va a hervir la manteca?'dačiʔo ña 'daʔa~

Last edit over 1 year ago by May Helena Plumb
Records 6 – 10 of 70