The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 098

Syntax-C1-San_Jeronimo_Xayacatlan-ra

22
Indexed

22

96 - Ese hombre va a venir tarde tyaxa~ 'kišite 'sakwaa

97 - Despacio corre el caballo. 'kweega 'šinu 'iduxa~

98 - La tortilla del hombre la roba el perro. 'dita tyaxa~ 'ši dakwiʔnasi si 'ina

99 - ¿Está podrida la carne? a ni teʔi 'kuñuxa~

100 - Está pesada la caña beega ndoo žoʔo

Last edit over 3 years ago by

Syntax-D1-Xayacatlan_de_Bravo

23
Indexed

23

23 D-1

96 - Ese hombre va a venir tarde. te 'xa~a~ 'bašite ni 'kwaa

97 - Despacio corre el caballo. 'kwee 'šinu 'idu

98 - La tortilla del hombre la roba el perro. 'dita 'texa~a~ ni 'šiši si 'inaña

99 - ¿Está podrido la carne? 'kuñu 'xa~a~ sa 'teʔia~

100 - Está pesada la caña. 'bee 'ndoo

Last edit over 5 years ago by

Syntax-02_43-San_Cristobal-ra_kj

22
Indexed

22

22 II-43

96 - Ese hombre va a venir tarde. --> 1 ra 'čaaka~ kwa 'kiči 'čikwa iñi 2 ra 'čaaka~ čika kwa kičiči čikwa iñi (?)

97 - Despacio corre el caballo. 'kwee 'čino 'kabažu ~y

98 - La tortilla del hombre la roba el perro. 'čitara 'žɨɨ 'čuʔu 'ina NB š>č pause

99 - ¿Está podrido la carne? 'čaʔnču 'koño 'čaʔnju 'koño

100 - Está pesada la caña. bee ča~a~ ndoo

Last edit about 5 years ago by

Syntax-02_54-Ayutla-kj

11
Indexed

11

96 - Ese hombre va a venir tarde. skwaa šara skwaa kišira

97 - Despacio corre el caballo. kwiendaba kwee

98 - La tortilla del hombre la roba el perro. almost nɨ~ ne~i naya šitara ne~i naya ištara

99 - ¿Está podrido la carne? ni teʔi~ ndee / tei ndei ya se pasó

100 - Está pesada la caña. biye ndoo biye ba ndoo

101 - Está caro el metate. yaʔbi yoso

102 - No están secas las plumas del pájaro. basa i čii tumi saa

103 - Es frío este viento. biši tači kaa

104 - La arena pesa mucho. bie bañu tii

105 - mucha masa amarilla kwaʔbai ša~a~ kwa~a~

Last edit about 5 years ago by

Syntax-02_56-Silacayoapan-js-1

11
Indexed

11

96. Ese hombre va a venir tarde. tažoʔo kišida saiini

97. Despacio corre el caballo. kwee ṣ̌inu kwaži

98. La tortilla del hombre la roba el perro. hitata nakaʔa kwina tina

99. ?Está podrida la carne? ataʔa ži kuñu

100. Está pesada la caña.

101. Está caro el metate.

102. No están secas las plumas del pájaro.

103. Es frio este viento.

104. La arena pesa mucho.

105. mucha masa amarilla.

Last edit over 4 years ago by
Displaying pages 71 - 75 of 87 in total