Pages That Mention 069
Syntax-02_58-Santiago_Yosondua-ra
Syntax-02_63-Santa_Maria_Totoltepec-ra
18
I-63 66- cera 'ñuma
67- diá 'nduuy
68- semana 'semana
69- nombre 'nasa 'nanu
70- No hay cacao 'koo 'kakayu
Syntax-02_65-Santiago_Jamiltepec
8
61 - enfermedad cuehe
62 - sangre nɨñɨ
63 - pus ndawa
64 - sarampión ndɨhyɨ yono
65 - olor x=š xico
66 - cera ñuma
67 - día quɨvɨ
68 - semana vitya
69 - nombre sɨvɨ
70 - No hay cacao. ñahri sɨhva
71 - El hombre que vino ayer es mi tío. xite cuvi chi ra cha quichi icu comp šite kubi čira that vino aquí? tío? V is he embedded he is my uncle who came here yesterday ra ča kiči iku šite kubi čira the man who came here yesterday my uncle is he S comp V S apposition he is my uncle rakwa~ šite kubi čira
72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. quichaha chacu ra cuan chihin ra tahan ra kičaʔa čaku-ra kwa~ či~ʔi~ ra ta~ʔa~-ra began reír aux or compound - doesn't need ra copy
73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? nya cuhun ra tahan ra? V his
74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. suhua ri ra tyayɨɨ cu cuiso ra nyahyu few restric "just" rich men V S O stat verb tyayɨɨra he is rich ra tyayɨɨ rich man
75 - la jícara chica yachin luhlu
Syntax-02_72-San_Jorge_Nuchita-ra
17
17 II-72
66 - cera (i~i~) 'ñima (i~i~) 'iti [below: una vela]
67 - dia (i~i~) kibi
68 - semana (i~i~) semana
69 - nombre 'kibi
70 - No hay cacao kotaʔa kakau