Pages That Mention 069
Syntax-02_27-San_Agustin_Chayucohay
14
15 II-27
69 - nombre 'sebe
70 - No hay cacao. 'ñaʔni 'suʔba / 'ñaʔmi 'suʔba
71 - El hombre que vino ayer es mi tío. řa 'kisi 'iku ku 'šite řa 'kisi 'iku kuu 'šite
72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. řa 'yukwa~ 'sakuřa 'siʔi~řa 'taʔa~řa řa 'yukwa~ 'sakuřa 'siʔiřa 'taʔařa
73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? maa 'ku~ʔu~řa 'taʔa~řa 'kwa
Syntax-02_28-Santiago_Jamiltepecamt
15
69 - nombre 'sewe
70 - No hay cacao. 'ñaʔři 'siʔwa
71 - El hombre que vino ayer es mi tío. řa ča 'kiči 'iku ku 'šite
72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. 'řau ča 'čakuřa 'či~ řa 'taʔařa
73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? nja 'ku~ʔu~ 'koyo řa 'taʔařa~
Syntax-02_33-San_Pedro_Atoyac-ra
Syntax-02_40-San_Antonio_Tepetlapa-vf
1
COSTA 8 -Cuertionares # II-40 Sintaxix -Lugar: San Antonio Tepetlapa. Districto de Jamiltepec Jecha de grabaceon: 14-II-77 -Informante: german jopeg jopeg M21 -Ha vivido ganon en Pinotepa Nacional -Radica por temporado en S. Antonio tepellapa -Tiene Gachillerato (preparatoria) -Habla español y mixteco -en un cara un habla el mixteco- -un papa hablaran poco de español -La lengua en Mixteco se dice: 'yu'ku 'Ka'a 'Ba'i ( I no speak well-I) -El nombre del pueblo en mixteco es toto porqué hay totopor. -donde es habla igual es en: Pinotepo Naconal, jico yau -donde hablan deferente un poco: es en nagulttepec- -donde es muy diferente es en jamiltepec- atoyac- San Juan Colorado