Pages
11
11 C-2 46-el río grande 'yute 'kanu
47-quince redes grandes 'sa~u~ 'ñuñu 'kaʔnu kanu
48-Llevó el hermano de ella muchas piedras/grandes kua-ña nii 'kwaaña 'kwaa 'kawa 'nanu V S O
49-¿Puede escribir este muchacho chico? 'kwii 'tya 'nduu 'čiki 'tii (kwači) kwa 'čiki 'tii 'tyade escribir rel twa 'disti 'tižoo 'tyade
50-¿Cuando va a bañarse tu hermano? 'ama 'ku~ʔu~de 'kučide 'tikwii
12
12 C-2
51 - No se está bañando el niño. 'koo 'šičide
52 - Tres difuntos chicos 'unine 'kwači ni 'šii
53 - ¿Como va a morir el zancudo? nasa kibi 'kwiisi nasa 'kidando 'kwiisi
54 - ¿A quién mató ella? 'nde 'žoo ni 'sani 'ñaʔa
55 - El [muchadro] pegó en la nariz a su hermana 'lučixa~ ni 'kanide 'diči 'kwʔaade 'lučixa~ ni 'kanide 'diči kuʔade
13
13 C-2
56-Ayer el hombre quemó el pueblo. 'toaxa~ ni 'sa~ʔa~te ni 'saʔmite 'ñuuga
57-Amarraron ella los pios de él en frente caŕcel elan. ni 'čikunite 'saate 'ini 'bekaa
58-El estaba sentado al pie del árbol . žu'kaʔate 'saʔa 'žutu
59-El va a venir cantanto. 'ša~a~ 'bašte 'šitote
60-Voy y vengo. 'Kwa~a~y 'dakiši kwa~ʔi