12

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

4 revisions
mayhplumb at Aug 21, 2019 05:19 PM

12

106 - hilo rojo
žuwa kwaʔa

107 - Es verde la rana.
kwi. ndika lawa

108 - Tiene miedo la ardilla.
žuʔu te. žakwi

109 - El pobre pájaro se murió hoy.
nda bi tida šiʔi te bita

110 - Mi tía lleva el animal a la orilla del río.
θi θida neʔe kititata yukwa kwaʔa žutsa

111 - su cola de él
θuma kitiwa

112 - El marido de ella va a matar el venado mañana.
še. ña yukwa kani sa idu kanitsa žutsa

113 - Están filosas las uñas del gato.
seʔe de čitebilu

114 - Es delgado el papel.
tinu tutu

115 - No está picoso el camote.
tisa satu ñami

12

106 - hilo rojo
žuwa kwaʔa

107 - Es verde la rana.
kwi. ndika lawa

108 - Tiene miedo la ardilla.
žuʔu te. žakwi

109 - El pobre pájaro se murió hoy.
nda bi tida šiʔi te bita

110 - Mi tía lleva el animal a la orilla del río.
θi θida neʔe kititata yukwa kwaʔa žutsa

111 - su cola de él
θuma kitiwa

112 - El marido de ella va a matar el venado mañana.
še. ña yukwa kani sa idu kanitsa žutsa

113 - Están filosas las uñas del gato.
seʔe de čitebilu

114 - Es delgado el papel.
tinu tutu

115 - No está picoso el camote.
tisa satu ñami