6

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

4 revisions
May Helena Plumb at Aug 21, 2019 05:13 PM

6

41 - Es grande la casa.
kanu~ beʔe

42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa.
metsa šini tsa šini kami tsa šeʔe tsa
"se" appears crossed out between "tsa" and "šini"

43 - ¿Es dulce la miel?
bidi dudi šaña

44 - Él va a beber el agua.
metsa koʔo ndutsa

45 - Lo echó ella (hablando de un líquido)
meya čoʔo

46 - el río grande
žutsa kaʔnu~

47 - quince redes grandes
sav ñono kaʔnu~

48 - Llevó el hermano de ella muchas piedras grandes.
tseʔe kwaʔa žuneʔe škuwaya žunaʔnu~

49 - ¿Puede escribir este muchacho chico?
kutsa selučiša
"much" appears crossed out between "kutsa" and "selučiša"

50 - ¿Cuándo va a bañarse tu hermano?
ama kukuši šanini

6

41 - Es grande la casa.
kanu~ beʔe

42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa.
metsa šini tsa šini kami tsa šeʔe tsa

43 - ¿Es dulce la miel?
bidi dudi šaña

44 - Él va a beber el agua.
metsa koʔo ndutsa

45 - Lo echó ella (hablando de un líquido)
meya čoʔo

46 - el río grande
žutsa kaʔnu~

47 - quince redes grandes
sav ñono kaʔnu~

48 - Llevó el hermano de ella muchas piedras grandes.
tseʔe kwaʔa žuneʔe škuwaya žunaʔnu~

49 - ¿Puede escribir este muchacho chico?
kutsa selučiša

50 - ¿Cuándo va a bañarse tu hermano?
ama kukuši šanini