Syntax-03_20-Pinotepa_de_Don_Luis-1

ReadAboutContentsHelp
16.42707, -97.97658

Pages

16
Indexed

16

86 - La hermana de ella va a su casa. ma· 'taʔaña~ 'čaʔa nda 'beʔe ña

87 - Su hijo de ella no la va a esperar. 1 - 'seʔe ña~ na 'ko kwa tea čiña 2 - nakwo kwa tu ši ña~ʔa~

88 - el hombre no esperó la fiesta. na 'čatuřa 'biko

89 - Su mujer está soplando la lumbre. ña 'sɨʔɨřa ta'tati ñu~ʔu~ ña 'sɨʔɨřa sa 'tati ñu~ʔu~

90 - Es redondo el comal. 'čiyo kuta

Last edit over 3 years ago by
17
Indexed

17

17 91. El ration comio el mais alli 'tɨ ñɨni 'čači 'nu~ni~

92.El tejon va a cubrir su hoyo 'yɨyɨ kwa'kasi 'yabi

93. lo agarro el perro temprano na'kwini ni ka 'ina čiya naʔa'kwini ka 'ina 'čino~

94. El jalo la caja con un mecate 'ma·řa ni šita i kaxa či~ 'yoʔo

95. El Fue (el) alli 'ma·řa 'čaʔa 'ika

Last edit over 3 years ago by
18
Not Started

18

This page is not transcribed, please help transcribe this page

19
Not Started

19

This page is not transcribed, please help transcribe this page

20
Indexed

20

106- hilo rojo'yuwa 'kwaʔa b 107- en verde la rana'saʔwa 'kwii 108- tiene miedo la ardilla'yuʔbi řa 'kwañu 109 - El pobre pájaro se murió hoy. 'saa 'ndabi ni'či 'biti 110 - Mi tía lleva el animal a la orilla del río. 'šišiyu kwa'ndaka 'kɨtɨ yu'yuta čisi

Last edit over 3 years ago by
Displaying pages 16 - 20 of 31 in total