Pages
16
86 - La hermana de ella va a su casa. ma· 'taʔaña~ 'čaʔa nda 'beʔe ña
87 - Su hijo de ella no la va a esperar. 1 - 'seʔe ña~ na 'ko kwa tea čiña 2 - nakwo kwa tu ši ña~ʔa~
88 - el hombre no esperó la fiesta. na 'čatuřa 'biko
89 - Su mujer está soplando la lumbre. ña 'sɨʔɨřa ta'tati ñu~ʔu~ ña 'sɨʔɨřa sa 'tati ñu~ʔu~
90 - Es redondo el comal. 'čiyo kuta
17
17 91. El ration comio el mais alli 'tɨ ñɨni 'čači 'nu~ni~
92.El tejon va a cubrir su hoyo 'yɨyɨ kwa'kasi 'yabi
93. lo agarro el perro temprano na'kwini ni ka 'ina čiya naʔa'kwini ka 'ina 'čino~
94. El jalo la caja con un mecate 'ma·řa ni šita i kaxa či~ 'yoʔo
95. El Fue (el) alli 'ma·řa 'čaʔa 'ika
18
This page is not transcribed, please help transcribe this page
19
This page is not transcribed, please help transcribe this page
20
106- hilo rojo'yuwa 'kwaʔa b 107- en verde la rana'saʔwa 'kwii 108- tiene miedo la ardilla'yuʔbi řa 'kwañu 109 - El pobre pájaro se murió hoy. 'saa 'ndabi ni'či 'biti 110 - Mi tía lleva el animal a la orilla del río. 'šišiyu kwa'ndaka 'kɨtɨ yu'yuta čisi