Syntax-02_38-San_Francisco_Sayultepec-ra

ReadAboutContentsVersionsHelp
6
Indexed

6

II-38

16 - granizo 'sabi 'yuu

17 - pelo 'iši

18 - grano 'ndiʔi

19 - su cabeza de usted šiñi 'yoʔo

20 - su sobaco de él 'šeʔe 'yoʔo

Last edit 5 months ago by Ryan Sullivant
7
Indexed

7

7 II-38 II-38 21- Su oreja de ella. 'soʔo 'yaʔka~

22- Veinte cebollas 'oko ti'kumi

23- Diez camas 'uči 'čito

24- Siete palabras uča tu~ʔu~

25- El abrió el maguey. 'řaʔka~ 'šanduʔa 'yabi

Last edit 5 months ago by Ryan Sullivant
8
Indexed

8

II-38

26- Los cuatro cuernos va a cortar él. ndi'kumi 'ndikin ku 'kaʔnda 'řaka~

27- Están creciendo los muchachos 'čaku 'kuu ne 'luʔu

28- La mujer canta ñaʔa 'ika~ 'čitaña

29- Ella sabe cantar. 'yaka~ 'šitoña 'čitoña

30- Va a reir el niño porque está contento. 'kuu 'baku ne 'luʔu 'bači 'baʔa 'ša~a~ 'kwiniši

Last edit 5 months ago by Ryan Sullivant
9
Indexed

9

10 II-38

31- Aquí viene el sobrino mío. 'iʔya 'bači so'brinu 'maay

32- El está comprando ropa. řaka~ 'satařa 'saʔma

33 - ¡Haga que corra el animal! 'saʔa na 'kunu 'kiti 'bika~

34- El va a amarrar el caballo atras del municipio. 'řaka~ 'ku'kuʔni 'kwayu 'čata be'čiʔñu 'řaka~ 'ku'kuʔni 'kwayu 'čata beʔe čiʔñu

35- Está amarrado el animal. 'nuʔni 'kiti 'ika~

Last edit 5 months ago by Ryan Sullivant
10
Indexed

10

36- ¿Qien anda lejos? 'yoo 'čika 'čika

37- Muy lejos va a caminar el 'čika 'ša~a~ 'kuu 'kaka~ 'řaka~

38 - Su hermano de usted cortó el estómago del venado. 'njaʔñi 'yoʔo 'šaʔndařa 'čiti 'kaʔnu 'isu

39- Fue su yerno de ella dentro de su casa 'čaʔa~ 'kasa 'yaka~ tičuʔe dentro de la casa

40- Ella vio que esos hombres escondieron la campana 'nyeʔeña bači 'ndiaka~ 'tišeʔendřa 'kaa

Last edit 5 months ago by Ryan Sullivant
Displaying Page 6 - 10 of 33 in total