Pages
1
costa 4
Cuestionario II-23 de Santiago Ixtayutla de Jacinto Ramírez de 15 años ♂ grabado en el Centro del INI de Jamiltepec
usted es de Santiago Ixtayutla? _Sí Es el mismo municipio? _Sí Distrito de donde? _de acá de Jamiltepec Cómo se llama ud.? _Jacinto Ramírez Quiroz Su edad? _15 años Nació en Ixtayutla? _Sí En un barrio? _en un barrio que se llama la Esmeralda Por donde queda? _Cerca Ahí vive ahora? _No, vivo en un rancho que se llama pueblo viejo Es cerca del centro? _Sí Como a qué distancia? _Como una hora al centro Cuánto tiempo tiene que se vino de allí?
2
_allí estaba como la edad de 10 años, allí crecí. Nunca ha salido a vivir en otro lado? _No Está todavía siguiendo a la escuela, pero ya no vive en el pueblo? _Ya no En qué año cumplió? _sexto nada más Sabe leer y escribir? _Sí Habla español y mixteco? _Sí En su casa qué idioma se habla? _mixteco Sus papás saben hablar español? _Mi papá sí, habla las dos Cuándo están hablando la lengua mixteca, como se llama la lengua en mixteco? _tu~ʔu~ indiu palabra mixteca nosotros hablamos mixteco
El pueblo de Ixtayutla, tiene su nombre propio en mixteco? _ñuu tañi pueblo taña
3
¿Hay [otros?] pueblos donde su habla es casi igual a la de ustedes, que se entiende muy bien? -Si, el [guamuchi], carasol.
¿Qué pueblos hablan un poco cambiado? -Santiago Amoltepec, Jamiltepec, Pimotepa Nal, pinotepa de Don Juis, san Juan Colorado to do no le entendemos ¿Que peublo teine so habla mas bonito o mas correcto? -en una rancheria que se llama llano verde. ¿A que distancia queda? -Se hace dos horas nada mas al [norte?] hacia la montaña.
1- sol 'ořa
2- luna
3- estrella tiuku~ 'šini
4
5- humo 'ñuʔma
6- frijol negro 'nduči 'tu~u~
7- algodon blanco kati kwiči~
8- seis calabazas chicas iñu ta~ʔa~ yɨ~kɨ~ liʔi
9- un rifle largo i~i~ tu'čii 'kani
10- ¡siéntese! kun'dia~
5
11- ¡venga cerca! 'ñaʔa 'yeʔe
12- ¡vete alli'! 'kwa~ʔa~ 'ndiakwa~
13- pared ča 'beʔe
14- horno "
15- es puma 'tɨñɨ