| page_0028[ojo] El d[ic]ho alferez e yo el d[ic]ho escrivano mayor de minas testigos los
dichos Juan lopez de Sotamendi francisco de corcuera e diego gallo e van
en çiento e setenta e nueve partidas e otras partidas de soldados que no fueron ni recivieron pagas van borradas melchior de legazpi bernardino de al
bornoz geronimo mercado sotomayor pero melendez carvallo alferez paso
a nte my pero gallo descalada escribano de su mag[estad]
[item] f[ec]ho e sacado correg[i]do e concertado fue este d[i]cho treslado de la d[ic]ha
asta e nomina original d[e] suso yncorporada questa en
pliegos agujerados y queda e[n]la contaduria d[e]su m[a]g[esta]d de
pedim[ient]o del señor tes[tigo] e desde B[e]r[nardi]no de albornoz e[n] la cibdad de
Mex[i]co a treze d[i]a[s] del mes de Jull[i]o de myll e qui[nient]os e se[sen]ta e cinco a[ñ]os
siendo t[estig]os presentes d[ieg]o ant[oni]o e andres gallo este en Mex[i]co
y va cierto escrito en catorze hojas va comido do diz an car
mona sanchez concueray estos reglones de [e]spaña la degamez
rrodriguez y añadido do diz natural enla e * do dezia de
orruiz nat[ur]al de sevi[ll]a de hedad de treyna a[ñ]os gomez dieron sele
sanchez soldado rrofriguez noval a e yo p[edro] gallo descalada
escribano mayr de * * e rrelaçionespoe su mage[stad] e su escribano rrreal pres[en]te
fui con los dichos t[estigo]s al corregidor deste traslado por en de testcim ent]o de verdad
fiz aquí mi signo
P[edro] gallo descalada
sin *
Translation | page_0028[ojo] El d[ic]ho alferez e yo el d[ic]ho escrivano mayor de minas testigos los
dichos Juan lopez de Sotamendi francisco de corcuera e diego gallo e van
en çiento e setenta e nueve partidas e otras partidas de soldados que no fueron ni recivieron pagas van borradas melchior de legazpi bernardino de al
bornoz geronimo mercado sotomayor pero melendez carvallo alferez paso
a nte my pero gallo descalada escribano de su mag[estad]
[item] f[ec]ho e sacado correg[i]do e concertado fue este d[i]cho treslado de la d[ic]ha
asta e nomina original d[e] suso yncorporada questa en
pliegos agujerados y queda e[n]la contaduria d[e]su m[a]g[esta]d de
pedim[ient]o del señor tes[tigo] e desde B[e]r[nardi]no de albornoz e[n] la cibdad de
Mex[i]co a treze d[i]a[s] del mes de Jull[i]o de myll e qui[nient]os e se[sen]ta e cinco a[ñ]os
siendo t[estig]os presentes d[ieg]o ant[oni]o e andres gallo este en Mex[i]co
y va cierto escrito en catorze hojas va comido do diz an car
mona sanchez concueray estos reglones de [e]spaña la degamez
rrodriguez y añadido do diz natural enla e * do dezia de
orruiz nat[ur]al de sevi[ll]a de hedad de treyna a[ñ]os gomez dieron sele
sanchez soldado rrofriguez noval a e yo p[edro] gallo descalada
escribano mayr de * * e rrelaçionespoe su mage[stad] e su escribano rrreal pres[en]te
fui con los dichos t[estigo]s al corregidor deste traslado por en de testcim ent]o de verdad
fiz aquí mi signo
P[edro] gallo descalada
sin *
Translation |