2
Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.
10 revisions | LLILAS Benson at Nov 28, 2021 08:20 PM | |
---|---|---|
2y assi mesmo usando de la dicha authoridad app[ostoli]ca de mi offi[ci]o. Translation | 2y assi mesmo usando de la dicha authoridad app[ostoli]ca de mi offi[ci]o. confirmo en guardianias y conventos el de n[uest]ra s[ant]a. de la concep[ci]on. y el de S[an]. Ju[an]o. del puerto y el de s[an]ta. cathalina de guale y el de s[an]. p[edr]o. atululteca y el de nombre de dios amacarisi el de s[an]. Bu[en]a ventura de guadalquini y el de s[an]. fran[cis]co. de Moloa para que como tales guardianias y conventos los p[adr]es. guardianes dellos sean avidos y tenidos por tales guardianes y por legitimos prelados de los dichos conventos y a ellos p[er]tenesca la elecion del futuro custodio y sus casas y conventos gozen ayan y tengan todos los previlegios exenciones y libertades e inmunidades q[u]e todos los conventos de n[uest]ra sagrada Religion tienen y go zan y ansi mis[m]o doy mi authoridad cumplida a los dichos p[adr]es custodios y diffinidores para que en la congrega[ci]o[n]. futura siendo to dos de un mismo parecer y authoridad puedan dar el voto a algunas de las que ahora se llaman presiden[ci]as. o vicarias para que la elecion del futuro custodio sea con mas numero de votos y essa custodia cresca en toda santidad y authoridad y porque el acudir a mi con las dudas que se podran Recrecer es difficultoso atento los peli gros del mar y estar tan lexos de v[uestras]. r[everencias]. y del p[adr]e. fr[ay]. fran[cis]co carranco gu[ardi]an. de n[uest]ro convento de s[an]. fran[cis]co de la havana tengo entera satisfacion como creo tanbien lo tienen v[uest]ras de su mucha Religion y pruden[ci]a. de govierno que le señalo y nombro por su prelado superior y n[uest]ro legitimo comissa[ri]o. aquien se deva acudir y mando a v[uestras]. r[everencias]. por s[ant]a. ob[edienci]a. en virtud del ss[an]to sopena de excomunion maior late sententie le obedescan en todos sus decretos, determinaciones, mandatos y constituciones y to do lo que se ordenaze para el buen govyerno de essa cus todia e ymbiare [...]andar sea tenido y obedecido de la mis[m]a suerte que si yo en p[er]sona lo mandasse y determi[na]sse que para todo desde luego. Doy al dicho p[adr]e. fr[ay]. fran[cis]co. carranco toda mi authoridad segun como yo la he y tengo de n[uest]ro p[adr]e. reverendissi[m]o. comissa[ri]o. general fr[ay]. Arcangelo de Translation |