| 11 Sepan quantos esta avieren como en el pu[ebl]o de te[...]
2 la noche devia que contaron veynte y siete dias del
3 mes de hebrero de myll e qui[nient]os y noventa e ocho a[ñ]os
4 estando en el posada de un Rodrigo de bibero caballero
5 del abito de santiago y estando como ass[...] yo estoy
6 enfermo y en mi cama de grave enfermedad
7 v digo que yo tengo echo mi testam[ent]o q[ue] lo tengo en mi
8 poder cerrado en hora por bia de coldiҫillo otorgo
9 que suso y hordeno las cosas siguientes
10 v primeramente digo que puede aver tiempo de
11 beynte y dos años rrezien venido despaña y digo que
12 abia sacado de la almoneda de fran[cis]co de palomares
13 derigo [...] y de sus bienes, cantidad de pesos q[ue] los [...]
14 paso ante luis muñoz bravo [...] q[ue] entonces hera
15 en bri[...] como pareҫera por rrecaudos que antes
16 pasaron a que me rrefiero, los q[ue] les bienes tengo
17 en mi poder, y es mi voluntad que todo lo que
18 pareҫiere seer ley o deudar se buelba y se de a sus
19 herede[r]os que estaran en castilla y en la parte y en pa[...]
20 que los tales rrecaudos declareren
21 v yten declaro que debo a ju[an]o de molina balderrama vicario
22 que fue de mi yngenio quatro ҫientos p[es]os del oro que corre
23 que los dias pasados me presto en mexico para me hazer
24 buena obra sin otros dineros q[ue] le devo por [...]
25 de cierta scritura mandosele paguen de mys [...]
26 v yten digo que yo tengo y poseo el d[ic]ho mi Yngenio y muchos
27 bienes con el es mi voluntd que en ningun t[iem]po del
28 mundo los d[ic]hos bienes entre mis hijos se dibidan
29 y que
de m......... mio ..... tratarlo entre mis zobrinos
30 mel........ de.....
31...... mane[j?/g?]o a mis hijos ............
32 y les mando .........costumbre ...... buenos ......
33 y ........ y binculos de .........
34 entre ....... mis hijos .........
35 y sin mi ...... suplica
Translation | 11 Sepan quantos esta avieren como en el pu[ebl]o de te[...]
2 la noche de [...] que [...] veynte y siete dias del
3 mes de hebrero de myll e qui[nient]os y noventa e ocho a[ñ]os
4 estando en el pasadas ....... suyo delibero
5 [debido / de recibido?] de {lumbago] cuyo [yermo?] [unio ?][...] yo que
6 enfermo o en mi cama dejarme enferme[dad]
7 yo rezo tengo dicho mi [familia] lo tengo en [mis]
8 poder [cerrado? / cezzado?]
9 os [ruego? / digo?] y hordeno [a todos?] [siguientee.}
10 .... men... yo ....................tiempo de
11 .....
12 .....
13 le uzo .............. de pesos ... lo
14 ......... mi
15 en ................fazecer .......
16 ........... que me ........................ los bienee .
17 en mi............... lo que
18 ya regreze ..... y gente .... pueblo y de se;or
19 ...... que esta mi en ...... haganse en ....
20 que los tales zzecrndas de ......
21 Tender Lazo que debo y n de molin l aldezza mi bicrzeo/bicario
22 ....... muy urgen... quarzo ciendo .... del oro que ....zza
23 los dineros .......me pres bi en mexico.....
24 buena obra sin otro ...........
25 se ....... m ... midosele ........
26 Tentrego [...] tengo y poseo el d[ic]ho mi Yngenio y ..........
27 bienes {...el] es mi [...] que en mi familia tengo de [...]
28 m...... los otros bienes entre mis f{h}ijos se dibidan
29 de m......... mio ..... tratarlo entre mis zobrinos
30 mel........ de.....
31...... mane[j?/g?]o a mis hijos ............
32 y les mando .........costumbre ...... buenos ......
33 y ........ y binculos de .........
34 entre ....... mis hijos .........
35 y sin mi ...... suplica
Translation |