| page_0011y de Juana de los angeles de la collaçion de s[an] ysidro
tiene cota espada e daga dieronsele/ otros
çiento e quinze pesos de oro comun
Juan gonçalez cavallero biendispuesto de veinte e tres a[ñ]os
con una senal de fuego en la caveça [ançia?] el cogote. sin
cavello natural que dijo ser de estremadura. en la puebla de
sancho perez hijo de juan gonçalez cavallero. e dona leonor
tiene cota arcabuz espada e daga / dieronsele otros çiento e quinze
p[es]os de oro comun
diego de anaya natural de salamanca de veinte años
[con?] una señal. de herida. en la quixada. al lado d[erech]o na
tural. que dixo ser de salamanca hijo de d[erech]o de anaya de chabes
e de doña juana de guzman. tiene cota arcabuz espada e daga
dieronsele/ otros çiento. e quinze pesos
Ju[an] de tello criado mediano de cuerpo de veinte un años
pecoso en el rrostro. natural. de malata hijo de fr[ancis]co criado e y
sabel tello. tiene cota acabuz espada e daga dieronsele/ otros
çiento e quinze pesos
p[edr]o s[ant?]os biendispuesto de treinta e cinco a[ñ]os con un lunar. junto al la
bio bagero y un diente menos de la parte de abzxo al lado yzquierdo
natural de culiacan de la na[cion] esp[añol]a hijo de p[edr]o s[ant?]os y de ynes perea tiene co
ta arcabuz espada e daga dieronsele/ otros çientos e quinze p[es]os de oro comun
Ju[an] de [çiverio?] mediano de cuerpo de veinte e un a[ñ]os q[ue] le falta el colmi
llo alto de la parte d[erech]a. moreno de rrostro natural de gran cana
ria. hijo de diego de [çiverio?] e de maria de los santos t[ien]e
Translation | page_0011[Sor?] Juana de los angeles de la collaçion de s[an] ysidro
tiene cota espada e daga dieronsele/ ochos
ciento e quinze pesos de oro comun
Juan gonçalez cavallero biendispuesto de veinte e tres a[ñ]os
con una senal de fuego en la caveça [ançia?] el cogote. sin
cavello natural que dijo ser de estremadura. en la puebla de
sancho perez hijo de juan gonçalez cavallero. e dona leonor
tiene cota arcabuz espada e daga / dieronsele seteçientos e quinze
p[es]os de oro comun
diego de anaya natural de salamanca de veinte años
[con?] una señal. de herida. en la quixada. al lado d[erech]o na
tural. que dixo ser de salamanca hijo de d[erech]o de anaya de chabes
e de doña juana de guzman. tiene cota arcabuz espada e daga
dieronsele/ [ochos?] ,cientos. e quinze pesos
Ju[an] de tello criado mediano de cuerpo de veinte un años
pecoso en el rrostro. natural. de malata hijo de fr[ancis]co criado e y
sabel tello. tiene cota acabuz espada e daga dieronsele/ ochos
cientos e quinze pesos
p[edr]o s[ant]os biendispuesto de treinta e cinco a[ñ]os con un lunar. junto al la
bio bagero y un diente menos de la parte de abzxo al lado yzquierdo
natural de culiacan de la na[cion] esp[añol]a hijo de p[edr]o s[ant]os y de ynes perea tiene co
ta arcabuz espada e daga dieronsele/ ochoscientos e quinze p[es]os de oro comun
Translation |