| page_0004de la cruz. se quedaron un dia i no fueron del trauajo por
yr a el montte a traer leña. y otro dia fueron a el trauajo
luego que llegaron mando D[o]n. eugenio asotarlos y luego lo
eserro enttre el obraje y ahora queremos sauer noso[tros]
si D[o]n. pedro le mando a don eugenio. que nos maltratte de[s]
te modo porque nosotros le estamos trauajando de
Buena gana. si es siertto que nos solemos. quedar. algu[n]
dia pero luego otro dia. llabamos a el trabajo no le
semos faltta asi nosotros co[mo] la mugeres y lo que nos di[o]
D[o]n. pedro nos adicho que no nos quere uer en la haz[ien]da co[mo]
haora desimos todos sino nos quiere uer en su hazienda
que nos lo diga antte v[uestra] m[erce]d. y con eso dandonos v[uestra] m[erce]d.
su lisensia nos saldremos todos de la hazienda y no[s]
yremos a uiuir en pueblo donde puedamos. bus[car]
para pagar los Reales tributtos de su Mag[es]tad. qu[?]
D[octo]r? [Guer?], porque lla no tenemos uida con d[ic]hos S[eño]r
y de seruirle nosotros suplicamos a v[uestra] m[erce]d se a de s[er-]
uir su Justificasion de mandar de que sea. notificado a los S[eñores]
en que no nos maltratte de la manera que lo esta [ha-]
siendo y mas que aqui estan dos hombres ansianos q[ue]
lla no pueden trauajar y el d[ic]ho S.[eño]r les ase fuersa que [tra-]
uaje y lla no pueden y p[o]r tanto =
a v[uestra] m[erce]d. suplicamos rendidamentte se sirua ma[n]
dar como lleuamos pedido que es Justissia y Jura[do]
no ser. de malisia este n[uest]ro escripto y en lo nesesa[rio]
f[ec]ho dos los gañanes. de la quadri[a de]
tepetitlan.
Auto En la Villa de Yxtlahuac, en dies, y nuebe de Julio | page_0004de la cruz. se quedaron un dia i no fueron del travajo por
yr ael montte a traer leña. y otro día fueron a el travajo
luego que llegaron mando D[o]n. eugenio [corotarlos?] y luego lo
[eserro?] enttre el obraje y ahora queremos saver [nosotros?]
si D[o]n. pedro le mando a don eugenio. que nos maltratte des
te modo porque nosotros le [estamos?] travajando de
Buena gana. si es siertto que nos solemos. quedar. algun
dia pero luego otro dia. llabamos a el trabajo no le
[semos?] faltta asi nosotros co[mo?] la mugeres y lo que nos [da?]
D[o]n. pedro nos adicho que no nos quere uer en la haz[ien]da [co?]
[hasta?] [desimos?] todos sino nos quiere uer en su hazienda
que nos lo diga ante V[uestra] ma[jesta]d. y con eso dandonos V[uestra] m[ajest]ad.
su lisensia nos [saldremos?] todos de la hazienda y [nos?]
yremos a vivir en pueblo donde puedamos. [buscar?]
para [pagerr?] los Reales tributos de su Mag[es]tad. [qu?]
D[octo]r? [Guer?] porque lla no tenemos vida con el d[ic]ho S[eño]r?
y de servirle nosotros suplicamos a V[uestra] M[ajest]ad se a de [ser?]
vir su Justificacion de mandar de que sea. notificado a los [s?]
en que no nos maltratte de la manera que lo esta ha
siendo y mas que aqui estan dos hombres [anseanos?} que
lla no pueden travajar y el d[ic]ho S[eño]r. les ase fuerza que [tra?]
vaje y lla no pueden [yr?] tanto.
V[uestra] ma[jesta]d. suplicamos [dedicadamente?] se sirve man
dar como llevamos pedido que el Justissia y [Jura?]
no ser. de malissia este n[uest]ro escripto y en lo [nesesario?]
Thodos los gañanes. de la [quadria?] [de?]
tepetitlan.
En la villa de[Zoxitlahuac?], en diez y nuebe de Julio |