6

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

3 revisions
at Jun 22, 2020 08:15 PM

6

41 - Es grande la casa.
kaʔnu beʔe

42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa.
ignite poner fuego
na sinina ta šiʔi čika ñuʔu da beʔe
na sinina ta šiʔi kaʔmi da beʔe
va a quemar

43 - ¿Es dulce la miel?
a kwiʔi ñuñu gea
to be k post couplet = g

44 - Él va a beber el agua.
dakaa koʔoda tikwii

45 - Lo echó ella (hablando de un líquido)
viene
ñakaa ñeña kihi bašiña
aquel mujer lo lleva sata ña do agua/liq.

46 - el río grande
žuta kaʔnu

47 - quince redes grandes
saʔu~ ñunu naʔnu

48 - Llevó el hermano de ella muchas piedras grandes.
many carres he rocks large kyaʔba ñaka~ neʔeda kwaa žuu na ʔnu
neʔe kwaada žuu naʔnu

49 - ¿Puede escribir este muchacho chico?
aku kaʔi te loʔžo

50 - ¿Cuándo va a bañarse tu hermano?
ndaʔa ma kuču ñanu

6