13

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

4 revisions
at Dec 06, 2019 09:52 AM

13

122 - La mujer terminó de dormir otra vez. nawih^3 gotoh^3^4 ~u~u^3^2 ža^3na^5 ^ah (termina durmió otra-vez mujer)

123 - El niño no va a dormir más. ze^4 gotoh^3^4 žinii^3 doh^3 {máʔ / ^ah} (no-(futuro) va-a-dormir muchacho más {negativa / declarativa})

*124 - Él va a crecer más grande. (hablando de un niño) gačih^4 zoʔ^3 doh^3 ^ah (va-a-crecer él más)

125 - Huaraches va a venir a comprar su hijo. k~ah^3 roʔ^3, gaʔnaʔ^5 {gir~a~a^4 / žakah^4} da ʔnii^2^1 zoʔ^3 ^ah (huarache(s) tópico va-a-venir {va-a-comprar / va-a-llevar} hijo-de él)

*126 - Su cuello de él. (hablando de un niño) žia^3^2 zoʔ^3 ^ah (cuello-de él)

127 - Acuéstate aquí. gi^4naa^2^1 zoʔ^5 (reh^3^4) ni~ah^2^1 áh (vas-a-acostarte tú (lugar) aquí exhotativa) (la forma básica del tiempo futuro de acostarse es ginah^5^3)

128 - Se hizo bonita la flor. weʔe^3^2 g~u~u^3 yah^3^4 ^ah (bonito se-hizo flor)

129 - Hirvió cinco huevos. {riʔya^3 / giriʔya^3} {ʔ~uʔ^5 uʔ~uʔ^5} č.uh^3 giʔyah^3 zoʔ^3 ^ah (se-cocieron cinco huevo(s) causó él)

130 - dos banquitos nuevos wih^5 č.~u~u^3 riʔyaʔ^3 naka^5 ^ah (dos palo(s) en-forma-de banco nuevo(s))

*131 - Estalló. (hablando de un cohete) ganuu^3^5 yoʔ^3 ^ah (estalló aquél); ganuh^3 ^ah (estalló-él)

132 - ¿Va a hervir la manteca? g~u~u^3 yaʔ~a~a^5^3 ramii^3^4 žakaa^2^1 náʔ (se-puso caliente grasa cochino interrogativa) (la palabra uy~a^3^4 quiere decir hervir, pero se aplica solamente a agua y cosas aguadas--véase también 129)

133 - Están tirados los huesos. nah^5^3 kuu^2^1 ^ah (está(n)-acostado(s) hueso(s)); žaʔnuu^3^5 kuu^2^1 ^ah (están-esparcidos hueso(s))

134 - sal y~a~a^3^4 ^ah

13

122 - La mujer terminó de dormir otra vez.

123 - El niño no va a dormir más.

*124 - Va a crecer más grande él.

125 - Huaraches va a venir a comprar su hijo.

*126 - su cuello de él (hablando de un niño)

127 - Acuéstate aquí.

128 - Se hizo bonita la flor.

129 - Hirvió cinco huevos.

130 - dos banquitos nuevos

*131 - Estalló el cohete.

132 - ¿Va a hervir la manteca?

133 - Están tirados los huesos.

134 - sal