6

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

4 revisions
at Dec 05, 2019 10:09 AM

6

41 - Es grande la casa.
'kaʔnu~ 'beʔe

42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa.
'may 'xini~ 'xa 'te xi'ni~ swa ču~ʔu~ beʔe
'may 'xini~ 'xa 'te žukwa ču~ʔu~ beʔe

43 - ¿Es dulce la miel?
'biši~ 'nduši

44 - Él va a beber el agua.
'may 'ko· nduté / 'may 'koʔo 'ndute

45 - Lo echó ella (hablando de un líquido)
'niske 'maña / 'niskee 'maaña

46 - el río grande
'žute kaʔnu~

47 - quince redes grandes
'xa~ʔ 'u~ño~ no~'na~ʔnu~ / 'xa~ʔu~ 'ñunu 'naʔnu

48 - Llevó el hermano de ella muchas piedras grandes.
'kwa~ʔa~ 'kuʔba maña xiʔi 'kweʔe 'š.anžu 'na~ʔnu~
--> kwa~ʔa~ kuʔba maaña xi~ʔi~ kweʔe ša~a~ žuu naʔnu

49 - ¿Puede escribir este muchacho chico?
'kwaʔa 'suči 'luli ža tey
escb-él

50 - ¿Cuándo va a bañarse tu hermano?
'naʔ 'may 'kuči kuʔ'banu~
na 'amaxi 'kuči 'kuʔbando ?

6

41 - Es grande la casa.
'kaʔnu~ 'beʔe

42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa.
'may 'xini~ 'xa 'te xi'ni~ swa ču~ʔu~ beʔe
'may 'xini~ 'xa 'te žukwa ču~ʔu~ beʔe

43 - ¿Es dulce la miel?
'biši~ 'nduši

44 - Él va a beber el agua.
'may 'ko· nduté / 'may 'koʔo 'ndute

45 - Lo echó ella (hablando de un líquido)
'niske 'maña / 'niskee 'maaña

46 - el río grande
'žute kaʔnu~

47 - quince redes grandes
'xa~ʔ 'u~ño~ no~'na~ʔnu~ / 'xa~ʔu~ 'ñunu 'naʔnu

48 - Llevó el hermano de ella muchas piedras grandes.
'kwa~ʔa~ 'kuʔba maña xiʔi 'kweʔe 'š.anžu 'na~ʔnu~
--> kwa~ʔa~ kuʔba maaña xi~ʔi~ kweʔe ša~a~ žuu naʔnu

49 - ¿Puede escribir este muchacho chico?
'kwaʔa 'suči 'luli ža tey
escb-él

50 - ¿Cuándo va a bañarse tu hermano?
'naʔ 'may 'kuči kuʔ'banu~
na 'amaxi 'kuči 'kuʔbando ?