53

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

3 revisions
at Dec 03, 2019 09:32 AM

53

II-52 10

10 - Este otro río tiene el nombre en mixteco:
žute čiʔo, en español se le dice Río Cocido, es el mismo significado.

¿Hay alguna peña o un cerro grande alrededor del pueblo que tiene su propio nombre?
- no

Artesanías
¿Allí en Peñoles se hacen algunas cerámicas o telas o algunas artesanías?:
- nada más hilan para hacer cobijas tejen cobijas nada más
¿De lana?
- Sí de lana, lana de borrego.

transcrito por Raúl Alavez Ch
Sept. 1978

53

10 - Este otro río tiene el nombre en mixteco:
zute čizo, en español se le dice Río Cocido, es el mismo significado.

?Hay alguna peña o un cerro grande alrededor del pueblo que tiene su propio nombre?
- no

?Allí en Peñoles se hacen algunas ceramicas o telas o algunas artesanías?:
- nada mas hilan para hacer cobijas tejen cobijas nada más
?De lana?
- Sí de lana, lana de borrego.

transcrito por Raùl Alavez Ch
Sept. 1978