12

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

3 revisions
at Nov 22, 2019 03:29 PM

12

106 - hilo rojo
yuʔba kwaʔa

107 - Es verde la rana.
kwii saʔba

108 - Tiene miedo la ardilla.
yiʔbi ndikwe~i~

109 - El pobre pájaro se murió hoy.
šiʔi saa ndaʔbi biti~

110 - Mi tía lleva el animal a la orilla del río.
šišiina ka tika kwa~ʔa~ ri yuʔu ihtya
mi lleva animal ir-él boca río

111 - su cola de él
suʔmari

112 - El marido de ella va a matar el venado mañana.
ii ñaka kaʔni isu tia~a~

113 - Están filosas las uñas del gato.
ši~i~ baa či~i~ mištu~

114 - Es delgado el papel.
ya šii tuhtu

115 - No está picoso el camote.
šahtu ñaʔmi

12

106 - hilo rojo
yuʔba kwaʔa

107 - Es verde la rana.
kwii saʔba

108 - Tiene miedo la ardilla.
yiʔbi ndikwe~i~

109 - El pobre pájaro se murió hoy.
šiʔi saa ndaʔbi biti~

110 - Mi tía lleva el animal a la orilla del río.
šišiina ka tika kwa~ʔa~ ri yuʔu ihtya
mi lleva animal ir-él boca río

111 - su cola de él
suʔmari

112 - El marido de ella va a matar el venado mañana.
ii ñaka kaʔni isu tia~a~

113 - Están filosas las uñas del gato.
ši~i~ baa či~i~ mištu~

114 - Es delgado el papel.
ya šii tuhtu

115 - No está picoso el camote.
šahtu ñaʔmi