3

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

16 revisions
GMJF1999 at May 16, 2019 09:21 AM

3

[1][e] gobernador e capitan general
[2][al margen superior de lado derecho: brevete][mandando para que/la[...][...]/los naturales de ori/saba y no [corolenta]/que las personas de/ quien se [quede]/ [...]pertorbenen/sus tierras] por [cual] magestad en esta nueva
[3]españa y presidente de la audiencia
[4]real que [...] reside [...]
[5] [verados][...] [...]corregidor
[6]de ayucla e tepeapa que por
[7]parte del [...] [...] del [pueblo]
[8][al margen superir izquierdo: brevete gráfic ]de orisava me fue [dicho] [garre][...]
[9]que ellos [tienen] a [estas] tierras
[10] [cencavel] y ingenio de don [...] de
[11] [reuya] [e] [antigua] posesion e que
[12] [ahora] es [...] y negros e
[13]indios del [...] ingenio se [las] per
[14][...][...] e [tornaron] [...] cual realisaban
[15][...] sobre quienes pidieron [ello]
[16]un [andare] dan [...] [...] [...] [...] de
[17]tomo paro en la [os dicha] [rason] e por mi [vos]
[18][...]tento lo [cuando] [digo] por la pre
[19]sente los mando que luego que
[20]vos [fuere] mostrado bea y [...]
[21]tierras que de subo dega el [mencion]
[22]e el [mando] [las] partes [...] [eriguencho]
[23]la [...] [...] por que se
[24][...][...] es [dichos] indios [vrio]
[24] se va y del o creyo que tienen
[25][...]dichas tierras y [...]
[26]de las partes con traidas
[27][...] sabida la verdad e y dado
[28][...] partes [provecho]
[29][linea de cancelación]
[30] [al margen inferior centro: rubrica]


Translation

3

[1][e] gobernador e capitan general
[2]por [cual] magestad en esta nueva [al margen superior de lado derecho: brevete][mandando para que/la[...][...]/los naturales de ori/saba y no [corolenta]/que las personas de/ quien se [quede]/ [...]pertorbenen/sus tierras
[3]españa y presidente de la audiencia
[4]real que [...] reside [...]
[5] [verados][...] [...]corregidor
[6]de ayucla e tepeapa que por
[7]parte del [...] [...] del [pueblo]
[8][al margen superir izquierdo: brevete ]de orisava me fue [dicho] [garre][...]
[9]que ellos [tienen] a [estas] tierras
[10] [cencavel] y ingenio de don [...] de
[11] [reuya] [e] [antigua] posesion e que
[12] [ahora] es [...] y negros e
[13]indios del [...] ingenio se [las] per
[14][...][...] e [tornaron] [...] cual realisaban
[15][...] sobre quienes pidieron [ello]
[16]un [andare] dan [...] [...] [...] [...] de
[17]tomo paro en la [os dicha] [rason] e por mi [vos]
[18][...]tento lo [cuando] [digo] por la pre
[19]sente los mando que luego que
[20]vos [fuere] mostrado bea y [...]
[21]tierras que de subo dega el [mencion]
[22]e el [mando] [las] partes [...] [eriguencho]
[23]la [...] [...] por que se
[24][...][...] es [dichos] indios [vrio]
[24] se va y del o creyo que tienen
[25][...]dichas tierras y [...]
[26]de las partes con traidas
[27][...] sabida la verdad e y dado
[28][...] partes [provecho]
[29][linea de canselacion]
[30] [rubrica]


Translation