2

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

9 revisions
HCG17 at May 14, 2019 02:06 PM

2

Crismon Grafico
[1] [Al margen superior derecho]98
[2] [Al margen superior derecho] sobre los cañaverales de
[3] [Al margen superior derecho] [sisime cas]
[4] Don [Ro] de bibero . [cau] del [fabils] del [anhanhy]. responden a la pide [myn]
[5] de Bermeo. sobre [...] se midan . los dos pedazos de zoca. de [sisime cas]. [...]
[6] me [sio]. por los [que] la puerta . al [...] del avendamiento . por [...[ de
[7] mi edad [o] los [...] me habia de entregar . [J] [...] me aya [...] no le ya de
[8] [...] . cosa [rirzr] ? poner resoca y de [xicalqua cuite] . [J] responder cuando le
[9] sabia bien. dijo , que los sichos pedazos de socas. y se me dieron en [sisi]
[10] [me cas] yo no los queria por que estan malbeneficiados y despoblados y otras
[11] fechas y el me los ofrecio y por cuenta [...] acabando esteentrefuese
[12] recibi : y se asentaron por recibidos y quedaron por mi es y los son y [arsi]
[13] no. ay necesidad de medirlos [...] inpertinente : y [Aipenflas] y las [ps]
[14] cabras que quiere desir [...] [duye] no inducen [su ocupacion ningun por
[15] [...] [linea de cancelacion]
[16] a Vuestra Merced pido suyo . de [estare] no haver lugar . lo [...] [arr sidea] parte con
[17] [tiania] y se ven [elentays] por donde ya no [aliyan deboseles aill] por
[18] que su [pely] judicial [...] y en conformidad de paz [sey] es la [papad] ,
[19] en cada juzgada [...] y si se abriese [a puerla aeso] le abriria a [...]
[20] lo demas y seria nunca acaban y [...]


Translation

2

Crismon Grafico
[1] [Al margen superior derecho]98
[2] [Al margen superior derecho] sobre los cañaverales de
[3] [Al margen superior derecho] [sisime cas]
[4] Don [Ro] de bibero . [cau] del [fabils] del [anhanhy]. responden a la pide [myn]
[5] de Bermeo. sobre [...] se midan . los dos pedazos de zoca. de [sisime cas]. [...]
[6] me [sio]. por los [que] la puerta . al [...] del avendamiento . por [...[ de
[7] mi edad [o] los [...] me habia de entregar . [J] [...] me aya [...] no le ya de
[8] [...] . cosa [rirzr] ? poner resoca y de [xicalqua cuite] . [J] responder cuando le
[9] sabia bien. dijo , que los sichos pedazos de socas. y se me dieron en [sisi]
[10] [me cas] yo no los queria por que estan malbeneficiados y despoblados y otras
[11] fechas y el me los ofrecio y por cuenta [...] acabando esteentrefuese
[12] recibi : y se asentaron por recibidos y quedaron por mi es y los son y [arsi]
[13] no. ay necesidad de medirlos [...] inpertinente : y [Aipenflas] y las [ps]
[14] cabras que quiere desir [...] [duye] no inducen [su ocupacion ningun por
[15] [...] [linea de cancelacion]
[16] a Vuestra Merced pido suyo . de [estare] no haver lugar . lo [...] [arr sidea] parte con
[17] [tiania] y se ven [elentays] por donde ya no [aliyan deboseles aill] por
[18] que su [pely] judicial [...] y en conformidad de paz [sey] es la [papad] ,
[19] en cada juzgada [...] y si se abriese [a]


Translation