| 13[1] [Al margen superior izquierdo] Hasta aq[u]i son [Al margen superior al centro] [Membrete]
[2] 20 los muertos [Al margen superior izquierdo] 270
[3] [Al margen izquierdo] [item] [Continuando al centro] El ingenio de Orizavaa diez y ocho dias del mes de ag[os]to de
[4] [Al margen izquierdo] 20 [Continuando al centro] mil y quinientos y noventa y dos años yo Juan de Molina
[5] [Al margen izquierdo] Juana Cocoli [Continuando al Centro] Valderrama vicario en este ingenio de Orizava enterre a
[6] [Al margen izquierdo] 1 [Continuando al centro] Juana Cocoli negra mujer de Gaspar Cangongo Aviero
[7] una de las que Don Rodrigo del Vivero entrego a Martin
[8] de Vermeo con el dicho ing[eni]o lacual murio de
[9] su muerte natural y de pedimento de la parte
[10] del d[ic]ho Martin de Vermeo y para su
[11] descargo de esta firmada de mi nombre
[12] [...] [...] supra t[esti]go Alonso de Fuentes lovo ciru
[13] jano Juanes [...] y Juan deSecaduro
[Rubricas al centro]
[14] [Al margen izquierdo] [item] El ingenio de Orizava a dos dias del mes de septi[embr]e de mil
[2] y quinientos y noventa y dos a[ñ]os yo Juan de Molina Valderrama vica
[3] rio en este d[ic]ho ingenio de Orizava enterre a Gaspar
Translation | 13[1] [Al margen superior izquierdo] Hasta aq[u]i son [Al margen superior al centro] [Membrete]
[2] 20 los muertos [Al margen superior izquierdo] 270
[3] [Al margen izquierdo] [item] [Continuando al centro] El ingenio de Orizavaa diez y ocho dias del mes de ag[os]to de
[4] [Al margen izquierdo] 20 [Continuando al centro] mil y quinientos y noventa y dos años yo Juan de Molina
[5] [Al margen izquierdo] Juana Cocoli [Continuando al Centro] Valderrama vicario en este ingenio de Orizava enterre a
[6] [Al margen izquierdo] 1 [Continuando al centro] Juana Cocoli negra mujer de Gaspar Cangongo Aviero
[7] una de las que Don Rodrigo del Vivero entrego a Martin
[8] de Vermeo con el dicho ing[eni]o lacual murio de
[9] su muerte natural y de pedimento de la parte
[10] del d[ic]ho Martin de Vermeo y para su
[11] descargo de esta firmada de mi nombre
[12] [...] [...] supra t[esti]go Alonso de Fuentes lovo ciru
[13] jano Juanes [...] y Juan deSecaduro
[Rubricas al centro]
[14] [Al margen izquierdo] [item] El ingenio de Orizava
Translation |