page_0010

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

16 revisions
LLILAS Benson at Apr 17, 2026 11:19 AM

page_0010

…en un obraje, y que esto lo había de hacer
porque así tenía orden del ilustrísimo señor
visrrey, y esto sabe de este.

Del cuarto capítulo dijo que vio
a el dicho Simón de Encinas, que se
entró en casa de un indio llamado
Pedro, y hallándola en un solar y milpa, a su
mujer del dicho indio la maniató, la que
se llama María, porque no le quería de
cir dónde estaba su marido; y así
mismo maniató a los hijos y los llevó
a su casa, y se sirvió de la dicha
india siete días, y esto sabe de este.

Del quinto capítulo dijo que el
testigo vio que el dicho Simón de Encinas, an
dando recogiendo los indios, trajo al
repartimiento seis indios maniatados,
y de uno en uno los fueron
amarrando en un palo, y les quitaba
los calzones y les daba muchos a
zotes en los lomos y más abajo; y
que el mismo Simón de Encinas
los azotaba por su propia mano
con unas riendas; y este testigo vio
de los lomos y más abajo de los
dichos indios azotados correr mucha
sangre; y que después que los a
zotó los tornaron a amarrar
y los llevó preso a Atisco para
les hacer molestia, y esto sabe de esto.

Del sexto capítulo dijo que este testigo
vio que sacó el dicho Simón de Encinas…


Translation

en un obraje y questo lo avia de hacer
porque así tenia orden del Ill[ustris]mo S[eño]r
visorrey y esto sabe deste
4 del quarto capítulo dixo que que se
vido a el d[ic]ho Simón de Ençinas q[ue] se
entro en casa de un indio llamado
p[edr]o y hallandola en un solar y mylpa a su
muger del d[ic]ho yndio la mameato la que
se llama María, porq[ue] no le quería de
çir donde estaba su marido, y ansi
mysmo mancato los hijos y los llevo
a su casa y se sirvio de la d[ic]ha
yndia siete dias y esto sabe deste
5 del quinto capítulo dixo q[ue] este
t[estig]o vido quel d[ic]ho Simón de Ençinas an
dando rrecogiendo los yndios truxo a el
repartimy[en]to seys yndios mamiatados
y de en uno en uno los fueron a
marrando en un palo y les quitaba
los calçones y les daba muchos a
zotes en los lomos y mal abajo y
quel mysmo Simon de Ençinas
los açotaba por su pr[o]pia mano
con unas rriendas y este t[estig]o vido
de los lomos e mas abajo de los
d[ic]hos yndios açotados correr mucha
sangre y que despues q[ue] los a
zoto los tornaron a amarrar
y los llevo preso a atlisco para
les hallen molestia y esto sabe desto
6 del sesto capítulo dixo q[ue]ste t[estig]o
vido que saco el d[ic]ho Simon de En

page_0010

…en un obraje, y que esto lo había de hacer
porque así tenía orden del ilustrísimo señor
visrrey, y esto sabe de este.

Del cuarto capítulo dijo que vio
a el dicho Simón de Encinas, que se
entró en casa de un indio llamado
Pedro, y hallándola en un solar y milpa, a su
mujer del dicho indio la maniató, la que
se llama María, porque no le quería de
cir dónde estaba su marido; y así
mismo maniató a los hijos y los llevó
a su casa, y se sirvió de la dicha
india siete días, y esto sabe de este.

Del quinto capítulo dijo que el
testigo vio que el dicho Simón de Encinas, an
dando recogiendo los indios, trajo al
repartimiento seis indios maniatados,
y de uno en uno los fueron
amarrando en un palo, y les quitaba
los calzones y les daba muchos a
zotes en los lomos y más abajo; y
que el mismo Simón de Encinas
los azotaba por su propia mano
con unas riendas; y este testigo vio
de los lomos y más abajo de los
dichos indios azotados correr mucha
sangre; y que después que los a
zotó los tornaron a amarrar
y los llevó preso a Atisco para
les hacer molestia, y esto sabe de esto.

Del sexto capítulo dijo que este testigo
vio que sacó el dicho Simón de Encinas…


Translation

en un obraje y questo lo avia de hacer
porque así tenia orden del Ill[ustris]mo S[eño]r
visorrey y esto sabe deste
4 del quarto capítulo dixo que que se
vido a el d[ic]ho Simón de Ençinas q[ue] se
entro en casa de un indio llamado