| page_0003a este arzobispado sufragáneos, lo manden guardar, y cumplir en
todas sus iglesias, castigando, y corrigiendo por todo rigor de derecho,
y si lo que Dios no quiera hubiese alguno, que de palabra, o hecho con
tradijese lo así ordenado, y establecido por el dicho Santo Concilio
Tridentino.
T[estigo] V[ecino][ACÁ ESTÁ BIEN? O DEBE IR DEBAJO???]
Capitulo segundo que ningun cura ni otro sacerdote
que administre sacramentos pida p[ara su????] derecho [o dichos?]
administrarlos ni mande a los nobles que offrezcan
dichos quando es cosa mui nesçesaria p[ar]a el aprovecham[iento] de
los nobles desta Nueva España para las cosas de nuestra Santa ffe
catholica que se b[??] a entender de palabra y de obra que los santos
sacramentos se les ansi administrar grançiosamente sin les llevar
ni pedir cosa alguna por la adminitracion de ellos. S.A.C. ordenamos
y mandamos que de aqui adelante dichos [...?] por sita persona
dire de mi yndirecto ningun ministro del Santo Evangelio sea osado de pedir
ni pida en publico ni en secreto por la administracion de los Santos
Sacramentos cosa alguna ni que le ofrezcan dinero mantas cacao mayz gallinas
ni otra cosa alguna sopena que el que lo hiziere yncurra por la primera vez
en pena de enquenta ducados de oro comun aplicados para la Iglesia del
pueblo donde se hiziere estas abominable eceso y delito y por la segunda
vez sea suspenso de oficio sacerdotal por tienpo de un año y por la tercera
vez sea desterrado de toda la provincia por tienpo de tres años demas de que
desde luego los condenamos en todas las penas contra los tales en
derecho establecidos pero por esto no sea de entender que la nuestra
intención ympidir que los Santos ministros no resaban?] las limosnas
que los fieles cristianos asi yndios como españoles de
Translation | page_0003a este arzobispado sufragáneos, lo manden guardar, y cumplir en
todas sus iglesias, castigando, y corrigiendo por todo rigor de derecho,
y si lo que Dios no quiera hubiese alguno, que de palabra, o hecho con
tradijese lo así ordenado, y establecido por el dicho Santo Concilio
Tridentino.
T[estigo] V[ecino][ACÁ ESTÁ BIEN? O DEBE IR DEBAJO???]
Capitulo segundo que ningun cura ni otro sacerdote
que administre sacramentos pida p[ara su????] derecho [o dichos?]
administrarlos ni mande a los nobles que offrezcan
dichos quando es cosa mui nesçesaria p[ar]a el aprovecham[iento] de
los nobles desta Nueva España para las cosas de nuestra Santa ffe
catholica que se b[??] a entender de palabra y de obra que los santos
sacramentos se les ansi administrar grançiosamente sin les llevar
ni pedir cosa alguna por la adminitracion de ellos. S.A.C. ordenamos
y mandamos que de aqui adelante dichos [...?] por sita persona
dire de mi yndirecto ningun ministro del Santo Evangelio sea osado de pedir
ni pida en publico ni en secreto por la administracion de los Santos
Sacramentos cosa alguna ni que le ofrezcan dinero mantas cacao mayz gallinas
ni otra cosa alguna sopena que el que lo hiziere yncurra por la primera vez
en pena de enquenta ducados de oro comun aplicados para la Iglesia del
pueblo donde se hiziere estas abominable eceso y delito y por la segunda
vez sea suspenso de oficio sacerdotal por tienpo de un año y por la tercera
vez sea desterrado de
Translation |