| page_0014cada vno quinze dias & fue este
t[estig]o' a la carcel de atlisco E no los
hallo en ella/ y que quando el d[ic]ho
ximon de Encinas se enoxa
le asydo del oir q[ue] los apelle
vara avn el traje pero no q[ue]l
Ill[ustrisi]mo'' señor Visorey y Comanda
y esto sabe deste.
[item] del q[u]arto capitalo dixo q[ue]
vio que loho ximon del encina
taxo a su casa maneatada. vna yndia
llamada maria Por q[ue] no le quiso
decir donde estava su marido
E novio q[ue]lehiae se otro mal
tratamj[ent]o nj se sriviese de la d[ic]ha
yndia nj q[ue] maneatase los hijos
y esto sabe deste.
[yten] del quinto capital dixo que vio es
to por vista de ojos q[ue] loho simon
Translation | page_0014cada vno quinze dias & fue este
t[estig]o' a la carcel de atlisco E no los
hallo en ella/ y que quando el d[ic]ho
ximon de Encinas se enoxa
le asydo del oir q[ue] los apelle
vara avn el traje pero no q[ue]ñ
Ill[ustrisi]mo´´señor Visorey y Comanda
y esto sabe deste.
[item] fee q[ue] ninso capital dixo q[ue] vio es
t[estig]o' por vista de esos q[ue]l d[ic]ho simon
del encinas traxo a el Reparti
Translation |