| page_0016andres yndio y le hiҫo una penda
my[ilegible] en la cabeҫa de la qual
le salió mucha sangre y del golpe
que le dio cayo luego en el suelo y de
allí lo llevaron a cuestar a su casa
y el dicho simon de Enҫinas descia
mas que se muere que perros
le comeran e e vio a el dicho andres
y dio sesenta dias en una a la m[ilegible]d
y que el vino acatar un medico de
la puebla y le pagaba el dicho andres
yndio dineros e vio que gaste
mucha [...] darle dinero en
curarse y que en la confesion no le
dijo [...] ser que quemado [...]
rona que san [...] es simon el
Encinas lo sabe no el a mi cargo
[...] [...] son de
ellos dos capitales donde vio a
el dicho symon Encinas llevar ma
neatados a los quatro yndios desta
Provincia a la carcel de Guaycayula
donde [...] [...]Los tiene
presos encadenados de [...]
casas y llevaba maneatados
que nadando con unas que atado
en el palo y que [...] uno dellos
el padre de este [...] [...] [...]
[...] mano y que lo a... preso
por [...] convento aqui conoce y estaban
Tecoayitli yndios yntimos amigos del
dicho symon de Encinas [...][...]
muchos dellos presos que este tiene amis
tad [...] simon de Encinas para le
Translation | page_0016andres yndio y le hiҫo una penda
my[ilegible] en la cabeҫa de la qual
le salió mucha sangre y del golpe
que le dio cayo luego en el suelo y de
allí lo llevaron a cuestar a su casa
y el dicho simon de Enҫinas descia
mas que se muere que perros
le comeran e e vio a el dicho andres
y dio sesenta dias en una a la m[ilegible]d
y que el vino acatar un medico de
la puebla y le pagaba el dicho andres
yndio dineros e vio que gaste [CONTINUA]
[...] darle dinero en
curarse y que en la confesion no le
vivo ...
... lo sabe no el a mi cargo
ellos dos capitales ... vio a
el dicho symon encima llevar ma
[...] a los quatro yndios desta
Presm... a la carcel de Guaycayula
donde .. Los tiene
presos en [...] de ...
casas y llevaba maneata dos
... nadando con unas que atado
en el palo y que [...] uno dellos
le ... ....
... mano .... ...
... convento aqui ...
Tecoayitli yndio ...
... y no ... ....
... dello ...
tas ... dimosle ... ...
Translation |