Teozacoalco & Amoltepec (Oaxaca), 1580

ReadAboutContentsHelp
Descripción de Teozacualco y Amoltepec, por su corregidor Hernando de Cervantes.

Pages

11
Complete

11

las demas costumbres que tenian eran generales en toda la tiera

15

gobernabanse por el casique que tenian trayian g[u]erras con al gunos de los comarcanos de su mesma lengua y [lasmascon?] que peleaban eran unos camyzones estofados de algodon y unas macanas con sus nabajas y unas hachuelas y dardos y flechas y archos y hondas y rodelas y sus bestidos y traje que trayian eran vnos camyzones sin mangas abiertos. Por delante unos paños con que se tapaban sus berguensas y los punapales andaban con mantas galanas de colores con una [?]berlaca las espaldas hechas de algodon ansi mesmo de colores y el abito que agora traen esabito onesto que traen camysas ysara gueles esto generalmente y en particular munchos traen gubones y sayos y son biezos y botas y sapatos. y que antigua mente bibian mas sanos que agora. Porque los mas morian de my biejos. y porque toda la tiera estaba llena de jente y agora esta despoblada. y que esto es lo que entienden a serca desto.

16

esta este pu[ebl]o de Teozacualco situado a las faldas de una ae ra descubierta al norte y es tierra tan fragosa y pedregosa que apenas se pueda andar por ella. llamase la siera en cu yas faldas esta poblada. En lengua mysteca Yucuduca que quiere dezir sierra pintada.

17

Es tiera de buen temple mas calida que fria. y sana aunq[ue] acuden a tiempos algunas enfermedades de callenturas y postemas que se enjendran dentro en los cuerpos de que mueren no usan remedio nynguno para estas enferme dades

18

a este capitulo esta rrespondido en el capitulo deziaete.

19

tiene vn rio a legua y media del dicho pu[ebl]o del cual se a probechan de algunos pedasos de tierras de riego en sus riberas aunque pequeños a causa de estar en trea a ras el cual dicho rio comunmente lleba el agua hasta la ro dilla y en el se dan algunas truchas a las riberas del cual

Last edit about 6 years ago by
12
Needs Review

12

tienen algunas huertecillas de frutas de la tierra, que son plátanos, ciruelas y cañas dulces, y otras cosillas.

20. En una estancia del dicho pueblo, que se dice en la lengua mixteca Sii Ndegu”i, y en nuestra lengua suena como decir “abuelo claro”, 18 hay un ojo de agua, en cantidad de un gran buey, la cual agua es salobre: aprovéchanse de ella los naturales para regar un llano que en el propio pueblo está, que será de una legua de largo, poco más o menos, y, de ancho, tendrá como un cuarto de legua. Y, en algunas de las estancias dichas, tienen algunos ríos de poca agua, y aprovéchanse de ella para regar algunos pedazos de tierras que tienen en algunas riberas.

21. En este capítulo veintiuno, no hay qué responder.

22 Los árboles silvestres que hay, son pinos, encinas y robles y madroños, de los cuales hay grandes montañas, buenos para muchas cosas; aunque no se pueden aprovechar de ellos, a causa de ser muy grandes sierras y estar muy apartados de pueblos de españoles, adonde pudieran ser aprovechados.

23. Los árboles frutales que se dan en la tierra y son naturales de ella, son unos árboles grandes en que se da una fruta que se llaman ZAPOTES.‘ son a modo y hechura de unos limones ponciles. Tienen la cáscara, por de fuera, como leonada; la carne de dentro es colorada, y dulce y de buen sabor. Tiénese por buena fruta. Hay otro género de ZAPOTES negros, que es de color de dentro de cañafístola: son dulces, aunque nada limpios al comer. Hay otros géneros de ZAPOTES silvestres, y otro género de fruta, que se dicen ANONAS, que tienen la cáscara parda, y es dulce de comer, y la color de dentro es blanca. Hay manzanillos de la tierra y dos otros géneros de ciruelas (muy diferentes de las de España), y plátanos y otros muchos géneros de frutillas de la tierra.

Las frutas de España que,

Last edit about 6 years ago by LLILAS Benson
13
Needs Review

13

en este pueblo y sus términos, se dan, son granadas, membrillos, manzanas, naranjas, limas, limones, cidras, cañafístola, e higos y cañas dulces.

24. Hay maíz, que generalmente se coge, de que hacen tortillas, y frijoles, que son a modo de nuestras habas: dase bien; y rábanos y coles y demás hortaliza, y otros géneros de yerbas, que ellos llaman QUILITES, y chile y tomates, y algodón y chian (que es a modo de linaza), que ellos beben; danse calabazas, melones, y otras cosillas de legumbres de que los indios se sustentan.

25. Dase en este pueblo, y en partes de sus términos, trigo; críase y cógese seda y alguna poca de grana, la cual se daría bien si la beneficiasen y sembrasen, para lo cual es la gente perezosa y de poca codicia.

26. Yerbas y plantas medicinales que hay en este pueblo y sus comarcas, con que se curan, hay muchas; pero no son conocidas por nombre. De las cuales hizo particular recopilación cierto PROTOMÉDICO que su Majestad envió a estas partes, 19 a lo cual nos remitimos.

27. Animales y bestias bravas que hay en este puebl) o y sus comarcas, son leoncillos pardos, y tigres y lobos: no hacen mal, si no es a las aves mansas.

28. Comúnmente, en todos los ríos arriba dichos, se solía sacar oro; aunque, de presente, en uno de ellos buscan los naturales alguno, de que pagan su tributo. En lo demás del capítulo, no hay qué decir.

29. En este capítulo veintinueve, no hay qué responder.

30. Provéense de sal en este dicho pueblo, de las salinas del pueblo de Teposcolula y Yangu"itlan, que está, de aquí, a diez leguas

Last edit about 6 years ago by LLILAS Benson
14
Needs Review

14

cada uno de ellos. Y, de algodón, cogen aquí alguno, de que algunos se visten. Y, por ser en poca cantidad, van a la costa del sur por ello, que hay, de aquí, treinta y cuarenta leguas. De las demaS.' cosas necesarias para su sustento, se proveen de los mercados que se hacen en los pueblos comarcanos.

31. Las casas que hay en este pueblo y sus estancias, son unas chozas de paja, armadas sobre unos paredoncillos, aunque algunas hay de azotea. Todas son poco curiosas. 3-2. No hay, de presente, fortalezas cercadas; aunque, antiguamente, las tenían todos estos pueblos en las coronillas de los cerros, adonde se hacían fuertes: de las cuales parecen algunas, el día de hoy, cercadas de piedra vana de altor de un estado, poco más o menos.

33. Los tratos que los naturales tienen por esta comarca, es llevar a vender, de las frutas que cogen en ella, a los pueblos comarcanos, y algunas mantas, HUIPILES, que las indias tejen, y alguna seda y grana que cogen: de lo cual se sustentan y pagan sus tributos.

34. Este pueblo es y cae debajo de la diócesis y obispado de la ciudad de Antequera del Valle de Oaxaca; dista de la dicha ciudad catorce leguas y cae al poniente ¡de la dicha ciudad, según dicho es. Reside en este dicho pueb1o un beneficiado, que es lengua mixteca, la misma que los dichos indios hablan, el cual les administra los sacramentos y los doctrina.

35. Tiene este pueblo de Teozacualco una iglesia, en la cual reside el beneficiado que tiene a cargo la doctrina de los naturales de este dicho pueblo, y, .de aquí, sale a visitar trece iglesias, que son las de las estancias sujetas a este pueblo. No hay capellanía ni cofradía, ni otra cosa.

Last edit about 6 years ago by LLILAS Benson
15
Needs Review

15

11. EL pueblo de Amoltepeque, que es sujeto a este corregimiento de Teozacualco, dista de este dicho pueblo catorce leguas; está sujeto a la diócesis de la ciudad de Antequera; tiene cincuenta vecinos, poco más O menos; no tiene estancia ninguna sujeta.

12. Confina este pueblo de Amoltepeque, por la parte de oriente, con este dicho pueblo de Teozacualco y, por el poniente, con el pueblo de Iztlayutla, encomendado en CRISTÓBAL LÓPEZ, que está del dicho pueblo a siete leguas. Y, por la parte del norte, confina con el pueblo de Yolotepeque, encomendado en ALONSO DE CASTELLANOS, que está a cinco leguas. Y, por la parte del sur, confina con el pueblo de Zenzontepeque, que está encomendado en GARCÍA DE CONTRERAS y UAN DE VALDIVIESO, que está a siete leguas. Todas las cuales leguas son de caminos muy ásperos y de y muchas y grandes serranías, y las leguas g‘randes, por caminos torci dos, por la mucha serranía que hay.

13. Amoltepeque, en la lengua de los naturales, se llama Yucu Nama, que quiere decir “cerro de jabón”, 2° y ansí se llamó antiguamente.

14. Antiguamente eran sujetos, por concierto, al señor de Tututepeque, al cual tributaban, cada año, una docena de codornices, y cuarenta cargas de mazorcas de maíz y siete cargas de leña de pino, que es con que ellos se alumbran hoy día, y una pluma verde: todo esto, en señal de vasallaje. Adoraban y sacrificaban al DEMONIO, sacándose sangre de las orejas y lengua, como en toda la tierra hacían.

15. Así mismo, antiguamente ayudaban al señor de Tututepeque en las guerras que se le ofrecían, con los mexicanos y con otros indios comarcanos. Sus armas eran arcos y flechas, dardos y macanas.

El hábito que traían eran unas mantillas de algodón con que se cubrían, y unos paños pequeños con que se tapaban sus vergüenzas. Ahora traen, comúnmente, camisas y zaragu"eles y una manta con que se cobijan, que es el traje más ordinario entre todos. Y, en

Last edit about 6 years ago by LLILAS Benson
Displaying pages 11 - 15 of 24 in total