8

OverviewVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review
Show Translation

se llaman CHAYOTES y, en la destos, se llaman APUPU: es una fruta q[ue] se come cocida. No tiene cuesco ninguno: todo es de comer de dentro; es muy fresca para tiempo de calor. Hócese della cocidos [y] ensaladas. Echa unas matas que suben sobre los más altos árboles como la yedra, enredándose en los mismos árboles, y, de aquellas cuerdas q[ue] hacen, quedan colgad[a]s aquella[s] fruta[s] a manera de erizos; echan una hoja a manera de un corazón. Hay otras muchas frutas, como son plátanos, q[ue] traen a vender a este pueblo de la tierra caliente, que está deste d[ic]ho pu[ebl]o a cinco y a siete leguas; melones de Castilla y otros muy grandes de la tierra, que en la lengua mexicana llaman AYOTES, q[ue] comen cocidos los naturales, q[ue] es gran sustento para ellos, con otras yerbas que en su lengua llaman XAQUA y en la mexicana se llaman QUELITES: son de gran provecho y sustento. Cogen mucho maíz, algodón, añil y cacao y muchos plátanos, [de] q[ue] tienen sus granjerías los deste pueblo en la tierra caliente: tienen grandes aprovechamientos, de que se sustentan.

Es gente que acuden a las cosas de Dios de buena gana, y a las de su Maj[esta]d. Tienen en este pu[ebl]o un monasterio de señor san Francisco, y lo sustentan muy honradamente de todo lo necesario. Hay un guardián, y un súbdito o dos, de ordinario. Tiénenlo adornado de buenos ornamentos con guarniciones y torzales de oro, casullas, frontales y capa, todos ricos y de seda; dos calices dorados y otros de plata, llanos; un buen retablo grande, dorado, con imágenes devotas y de buena mano; su custodia de plata, en que está encerrado el santísimo sacram[en]to. Tiene [el monasterio] la iglesia bien labrada de madera de muy bu[en]os pinos, y toda encalada, [y] una torre con tres campanas bu[en]as, [con que] acuden cada domingo y fiestas principales a la doctrina y sermones que los religiosos les hacen en su lengua. [Hay] un patio en que se entierran muchos dellos, aunque algunos, que son de más calidad, se entierran dentro en la iglesia. Tienen, en el patio, cercado de paredes y muchos naranjos alrededor, [y] dentro, en el mismo patio, [hay] una capilla a do les dicen misa las Pascuas y fiestas grandes, porque se junta entonces toda la tierra [y] porque no caben en la iglesia.

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page