Pages
15
memoria testamento yca hitocatzin dios tetatzin dios tepiltzin dios espiri[t]o s[a]nto ca çan nelli teotl dios y nehuatl notoca diego tesenmana yn axc[an] notech quimotlallia [y]n ijustici[a] yn totecuiyo dios aui dios nechmopolhuilis nictlallia ynin memoria nicquina hua ynopilhuan ynic se ytoca Ju[an]o Nicolas ynic home [an] tonio ynic yey Josepe Lasaro yhuan yn oc yey [y]n tepitoton [ço] huatzintl nicahua ynin memoria ytechcac[o]p[a] tlaltzinc[o] pa nicpia ciudad chololan niccahuilit[o]tehu[a] J[o]sep Lasaro ynic yexcan nixti inic ayc onicnamacac y[n] nehuatl ayc nequec nechnechtilisque testamento oquic[a]huilitehu[a] Fran[cis]co de la fuente yn amatl ayc oquinexti Fran[cis]co de la Fuente [a] matl yn calnacastli oniccahuilli nohueltitzin yn [i]xquich huilquimochicahuili dios yn ixpan huehue tlall[i] [o]nicmaca[c] nomatzin her[ma]nanoltzin onechmomaqui [t]la quema[n] quimonequiltis dios quinnechtilisque no[p]ilhuan tl[a quine] quisque quinamacasque quimaxitisque [t]la amatl yn tleyn huic Josepe Lasaro ynic yexcan nixti nictlallia atle nicnama[c] y huitica y nica monesi yn itlatoltzin notech uel cahuitzin ocatca au tla quemania dios quimonequiltis nesiqui yn amatl ticyto Josepe Lasaro ticquitlanis - 3 can nixti ypapa amotlen selia yhuan amo tle nicnama san huel yc 5 p[eso]s tehu oticuicque ynonamic fran[cis]ca mag[dale]na yninitlanahua ynehuatl notoca diego tesenmanna ynic yc melahuac mopolihuis notlatol yxpantzinco dios intla quema[n]ia dios monequiltis nesis namatl quitlatlanis nopiltzin quenamii ca huehuecalli s[a]nnichquich nican nictlamitia n[o]tlatol - onictlacuilo - 25 de abril - 1665 años testigo no sebastian de la crus p[edr]o de la crus niculas duran testigo testigo escri[uan]o antonio calisto
19
V Yca initocatzin dios tetatzin dios tepitzin di[o]s esp[irt]u San[c]to [ç]ã ce hue yn t nelli teutl t[o]t[ecuy]o dios otechmochihui y nican tlalticp[a]c yn titlatla[cua] nime yhua otechmo ma quixti ma quimati yn [q]uittasque yn testamento ynehuatl fran[cis]co tecenm[a]n[a] ynomig ana mari nica nocha ciudad cholullan nocabese[r]a [s] jua[n] nel notech catqui yn dios y justiciatzin yn ayac huel quitlalcahuis yn ayac huelox pa ehuas motzttla huip[tla] nimomiquilis ca sa[n] ic h to yn ni ca nel ymaquistiloca yn anima yn ixpantzin[co] y t[o]t[ecuy]o dios ye no copehueltia V Yni cen tlamantli nitlanahuatia ynehuat[l] fran[cis]co [t]ese[n]mana nocabesera San Juan auh ynaxcan ni[c]pia noerm[an]o [Y]to[ca] Diego [tesen] mana ynic cahuilia ynoh atli yn cali auh yn ce xatoc[h]tlli yhuam santo nicauh tehua yhua[n] tlapalmili nicpia yn ca tliz pano tlixotlaman auh ynaxcan ayac ce pat[l] alanic Item y on tlamantli nitlanahuatia ynehuatl Fr[a]n[cis]co Tecenm[ana] Y[h]uan nihuiquilia matlactlam ome peço Y[h]uan nicp[ia] meme nopilhuan yntlaquinmo chicahuilis dios coman[a] que yn tlacotlilli xiquita fra[ncis]co de la poe[n]te ticmacas no er mano diego tecenmana yn testamento amo nican ca onpa catqui huitlascohuapan auh yn tlaquemanian quihualmocuepilis yn dios ticmomaquilis auh yn tla noço onpa momiquilia tiquimacas yn ipilhua an[o] ço huauh ycocanmopalehuisque ynin nitlanahua tia teixpa amo polihuic Item Ynic etlamatli nitlanahuatia yn tohuehue al y ye diego tecemana ceticpia thohueltiuh ytoca Juana te huantl ticmacas ticmacas yn tlalli yn campa quis ypampa çohuatzintli y nohuehuecha[n] calispan ynemac y[n] noermano no ytocas tecemana auh ynin me melahuac teyxpan nitlanahuatia ca am[op]olihuis camixpatis yn teopixcatzintli frai Nicolas gomez s[an] Fran[cis]co Teopix nican tlami ynotestameto yn imix[pan] yn testi[g]o nican quitlalia ynin tohhua yn firma Item nican tla y notestamento y nehuatl fran[cis]co tecenma[na] axcan omotlaynamatl lones del mes de otobre 5 1638 anos testigo Damia Gome testigo Gr[a]biel Maorisio
20
albasea do[n] antonio jeronimo de silba [na]hui p[es]o yca prela quipia yn aquin quitla[t]lanis yn amatl yehua[tl] qui temacas yn tomin nonenixp[an] pedro ernandes escriu[a]no te[s]tamento
31
ynehuatl notoca pasqual lu[...]e yaquan yn amo ninamaq nan nican ti[c]haneque yn ipan tlata tepetl cholulla totlaxilacal s[a]n Jua[n] Cohua pan tiquinpia topilhuan mac[ehua]ltin ynic [ce] Jua[n] fran[cis]co saquan ynic ome ytoca [J]ua[n] Andres [sa]qu[an] ynic ey ytoca Juan pe[dr]o saquan yn[ic] n[a]hu[i] maria m ynic macuili marcos fran[cis]co saquan tiqu[i]otica o[c] sepan tlalique ynic tonenonoyal omochi yn to namaca se tlali totlalcohual ytocayocan te[...] natlan ynotechnamaquilti y nicolas ilitemo nic otech namaquilti yntlali chiucn[a]ui peso nahui tomin yc oquimotoquili y nimonantzin [yto] ca andresa tecanmana auh ynaxcan oc p huan toconnamaca ynin tlali ypan toctoc[as] li tipehua tictamachihua yniquisayan to tech ytlal Juan de s[an]ta maria quipia matlactli [o] me maytl yctiatihui yntonali ycalaquianpa tonali ytech solar ocsepa tictamachihua huiztlanpa tlaxcalancopa ytech ytlalmanas tli quipia caxtoli omey maytl yhuan se mistin tonali sihuatlanpa ytechcalotli auh yn na maquiltia yehuatl salbador fran[cis]co gallego [ina] mic martina yn toconselia tomin matl[a]ctli p[eso] yhuan nahui tomin chipahuac y[stac] [teocui] tl[a]tl yc nimopalehuia ynin melahuac y[xpantzin] co yn t[o]t[ecuy]o dios ynic ticchihua ynin [toe]scrit[ura] lamauh ynic yac sepa tlachalanis yn oquin tla[cha] lanis ca o[n]pa yxquich cuicuepas yn tomi[n] yntoca anoso tehuan yn titlalnamacani noso yn oti[cato] cohuilique ca hamo ytla omochi titlalamatl achtopa omonamacac ynic quineltilia ynin yn imixpan omochi nican motocayotia mierco[les] 9 disienbre de 1671 a[ño]s miquel basquis = Diego cortes tlatza mayord[om]o cab[ild]o nixpan Juan ant[oni]o gallego escriu[an]o cab[ild]o
33
ma quimalican yn ixquichtin yn aquique quitasque ynin n nelli lilis amatlacuilol yn iuh tecpantoc yn pan tla tlanahualilli yuh nocon neltili[a] ynehuatl notoca n[ico] s dias s[a]n tiago yhuan Juana t[e]senmana teoyolican mic nican tochan ciu[da]d chololan tobario s[an]ta maria sac tanis tiquihtohua ca yecax tellixihuitl [otic]namacaq se tlalli colnacaptli ynin ytlalcohual yn? n[o]moncohual? ytoca fran[cis]co tesenmana yhuan ju[an]a tes[en]m[a]n[a] nanan[tzin] ye amo miquilique oquicohuilique ana tesenma[n]atzi[n] ocat[ca] oquipatioti 3 p[eso]s oncan omochantica oncan otlacat[l] s[a] antonia nomonantzino catca sano oncan otlacatl juana tesenmana teoyotica nonamic = auh ynihquac ye ye ilhuitica omomiquili onotica ymicatzintli nomana[mic] ocatca atlequimopialia huentzintli ycomotocan oncan nic yey pesos yhuan nahui tomin ypatiuh yn [tla]lli = o p quihtohua yquac omomiquili nomontzitzin o[ca]tca ju[an]a te[sen] mana = 3 p[eso]s 4 ypatiuh yn tlalli yc omotocan = [y]huan oquita huac mahtlactli tomin yc oquimocohui se tilmatli oquima[c] ti = yhuan oquihuiqu[i]lia yacaxtiltecatl nicolas aguila[r ma] htlactli tomin onca[n]co oquisqui ypan ynipatiuh yn tlall[i] moxtlauh = ynic mochimosentlalia yn ipatiuh tlalli ch[ic] hui yhuan nahui tomin ynin ca amo san nen yotica yn a namac yn pampa yn palehuiloca yninyalia ynin anima mimicatzitzintin yn tlacpac omoteneuh ynin toca = yn ni yac yn tlalli quipia caxtoli omome maytl yhuan se bara yn hueyac ynic patlahuac quipia mahtlactli omome maytl yhua[n] tlaco bara auh yn oticnamaquiltique ytoca juan anto[nio] saquan nican chane ciu[da]d chololan ybario S[an] Ju[an]o huacpillopan quineltilia yn tes[tig]o = Ju[an]o de la Puente Ant[oni]o Marselino nican chaneque ciu[da]d chololan yp[a]n tlaco se milhuicauit juebes yc 30 de abril de 1682 Ju[an]o de la puente tes[tig]o Antonio Marselino tes[tig]o no yeahuatl Ju[an]a tesenmana nahuitzin yxpan ymatian ymati[ca]n opohpoliuh yntomintzin = auh calipan motlatlauhtilia nican teoyotica techmopachilhuia cura bicario Jues ecl[e] ssiasticos anoso yn juztissias ma san pampatzinco yn[in]