page_0002

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review

Conuenir y ai una Bula Nueuam[en]te conçedida de n[uestr]o mui s[an]to p[adr]e pio q[uin]to
En que manda que se Edifiquen Monesterios adonde alos rreligiosos les
pareeciere lic[it]a. petita del dioçesano etiam. nom obptemta, lo qual ni la
çedula de su mag[estad] se cumple ni las letras de su santidad se obedesçen
mas antes se contradizen ansi por el onor visorrey como por los
Ob[is]pos por que no estan passadas por su mag[estad] Entendiendo todos como
lo Entienden que no ay [christ]iandad ni policia ni bien ninguno en todas
estas partes, sino es donde ay monesterios ylos índios los quieren Edificar
por sus personas y no los dexan mas antes los estoruan y esto digo por el
señor que me a de juzgar q[ue] todo lo que digo es verdad y pasa assi y mucho
mas y que es odio y enbidia la que se tiene de p[ar]te de los o[bis]pos y clerigos
por la policia q[ue] los religiosos y culto diuino en estas p[ar]tes {?]ponen lo q[ue] L.[?]
Ellos no ponen ni curan dello mas de sacar largos salarios y tener muchos
pueblos que se lo den y paguen.
Y[tem] y es verdad oNór que andando visitando halle vn clerigo en la ssierra
de pañuco que tenia tantos pueblos í indios a su cargo de diuersas lenguas
como tienen tres monesterios que estan alrrededor del y queriendo yo
quelos rreligiosos le ayudasen nunca le consintio El que tiene cargo del
arçobispado de mex[i]co. porque El arçob[is]po no esta para rregir cesso[?] q[ue].
aesto porque dezir lo que passa seria nunca acabar y deuo de ser
creydo pues no pretendo ynteres humano y passo de setenta años
y treinta y ocho de estada en esta tierra v[uestra] m[erced] ueera y proueera
lo que convenga pues su màg[estad] se lo a dado a cargo./
En otras e pedido a v[uestra] m[erced] nos hiziese tanto bien demandar beni[?]
al p[adr]e. maeztro Fr[ay]. alonso de la vera +[cruz] pues tan ínjustam[en]te. fue sacado
desta tierra a donde dios le llamo y tanto prouecho hizo vmilm[en]te. yo y to
dos eztos padres suplicamos a v[uestra] m[erced] si fuere posible se nos paga esta gra[n] y mo[?]
y tanbien otro Religioso El qual se llama Fr[ay]. Joseph de herrera con muy
facil acha que açerca delo del marqués del Valle fue inbiado a castil[l]a
El quel leya en esta vniuersidad de mex[i]co y aprouechaua mucho con su dotrina
y exemplo seria muy senñalada [?] y a nosotros gran beneficio su buelta
con protestacion de ser continuos capellanes a n[uest]ro S[eño]r dios rrogando por la
vida y estado de zum. la qual aumente En su g[ra]n seruicio desta prouinçia
de mechuacan quarenta leguas de Mex[i]co olib[?] de março de 71 años
capellan y fiezbo di v[uest]ra ml [?]frai f[ra]n[cisc]o J. [?]

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

nevisalexander

This text offers a fascinating glimpse into the historical context of religious and social dynamics. Just as the dummies world cup highlights the importance of collaboration and understanding among diverse cultures, this document reflects the struggles and aspirations of individuals seeking to foster community and support through religious institutions. It’s a reminder that building connections—whether through sports or faith—can transcend challenges and bring people together for a greater purpose!