page_0017

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

7 revisions
LLILAS Benson at Apr 03, 2022 03:52 PM

page_0017

contiene, y en cumplimiento, de lo que el d[ic]ho defunto, por d[ic]ha Cla
usula, del d[ic]ho. su testamento, dispuso e mando, que no aseptando, la d[ic]ha
Herencia, el d[ic]ho Monasterio de S[a]n. Fran[cis]co. las habiesse, y Heredase,
el d[ic]ho Monasterio, de S[an]to. Domingo, para el d[ic]ho Efecto, e con el cargo
suso d[ic]ho, e porque lo contenido, en la d[ic]ha Clausula, hubiesse, Efecto, lo
Escribi: a el Provincial, y difinidores, de la orden, de S[an]to. Domingo,
que estaban, en su Capitulo, en el Pueblo, de yanguitlan, como los
Relixiosos, de d[ic]ho Monasterio, de S[a]n. Fran[cis]co. no habian aseptado, la
Herencia, que ellos como Provincial, y Difinidores, la aseptasen,
para d[ic]ho efecto, y memoria, suso d[ic]ha e para que la voluntad, y dis=
posicion, del d[ic]ho difunto, se cumplisse, conforme, a la d[ic]ha Clausula,
del d[ic]ho su Thestamento: y vista por los suso d[ic]hos, mi carta, acorda=
ron de aseptar, y aseptaron, la d[ic]ha Herencia, con el d[ic]ho cargo, e qui=
eren, cumplir la voluntad, del d[ic]ho Thestador; segun que mas lar=
gamente consta, e paresse, por la aseptacion, que hisieron, estando,
en su capitulo, E ayuntamiento, que dieron Firmada, de sus nomb[re]s.
y sellada, con los sellos de la Provincia, ya de la d[ic]ha su horden, el
Thenor, de la qual es como se sigue=
aseptaci[o]n=
Nos el Provincial y Difi=
nidores, de esta Provincia de S[a]n. tiago, del horden de los Predica
dores, de esta N[ueva]. E[spaña]. conbiene, a saber: Fray Domingo de S[an]ta=
Maria, Provincial = Fray Pedro dela Peña Maestro= Fray
Pedro de Feria = Fray Visente de las Cassas= Fray Juan Lo=
pez Difinidores: estando, como estamos, Juntos, e ayuntados, en
n[ues]tro Capitulo, e difinitorio, en este Pueblo, de Yanguitlan, e ha=
biendo, como en el precente Casso, emos habido, e tenido nuestras,

page_0017

contiene, y en cumplimiento, de lo que el d[ic]ho defunto, por d[ic]ha Cla
usula, del d[ic]ho. su testamento, dispuso e mando, que no aseptando, la d[ic]ha
Herencia, el d[ic]ho Monasterio de S[a]n. Fran[cis]co. las habiesse, y Heredase,
el d[ic]ho Monasterio, de S[an]to. Domingo, para el d[ic]ho Efecto, e con el cargo
suso d[ic]ho, e porque lo contenido, en la d[ic]ha Clausula, hubiesse, Efecto, lo
Escribi: a el Provincial, y difinidores, de la orden, de S[an]to. Domingo,
que estaban, en su Capitulo, en el Pueblo, de yanguitlan, como los
Relixiosos, de d[ic]ho Monasterio, de S[a]n. Fran[cis]co. no habian aseptado, la
Herencia, que ellos como Provincial, y Difinidores, la aseptasen,
para d[ic]ho efecto, y memoria, suso d[ic]ha e para que la voluntad, y dis=
posicion, del d[ic]ho difunto, se cumplisse, conforme, a la d[ic]ha Clausula,
del d[ic]ho su Thestamento: y vista por los suso d[ic]hos, mi carta, acorda=
ron de aseptar, y aseptaron, la d[ic]ha Herencia, con el d[ic]ho cargo, e qui=
eren, cumplir la voluntad, del d[ic]ho Thestador; segun que mas lar=
gamente consta, e paresse, por la aseptacion, que hisieron, estando,
en su capitulo, E ayuntamiento, que dieron Firmada, de sus nomb[re]s.
y sellada, con los sellos de la Provincia, ya de la d[ic]ha su horden, el
Thenor, de la qual es como se sigue=
aseptaci[o]n=
Nos el Provincial y Difi=
nidores, de esta Provincia de S[a]n. tiago, del horden de los Predica
dores, de esta N[ueva]. E[spaña]. conbiene, a saber: Fray Domingo de S[an]ta=
Maria, Provincial = Fray Pedro dela Peña Maestro= Fray
Pedro de Feria = Fray Visente de las Cassas= Fray Juan Lo=
pez Difinidores: estando, como estamos, Juntos, e ayuntados, en
n[ues]tro Capitulo, e difinitorio, en este Pueblo, de Yanguitlan, e ha=
biendo, como en el precente Casso, emos habido, e tenido nuestras,