page_0004

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Incomplete

Que para ello [recojieren?] assi p[ar]a el mayor servicio de D[io]s n[ues]tro S[eñor] mayor decoro
S[an]to Officio de la inquissision Pred[icad]or y Ministro
Prov[incial] de la santa Prov[inci]a de S[anto] D[oming]o de Relig[ios]os descalsos de n[uest]ro P[adr]e S[an] Franc[isc]o desta
Nueva España anno amantissimo de [...?] Fr[ay] Fran[cis]co del Spiritu Santo Padre
perpetuo desta S[an]ta Prov[inci]a Pre[dicad]or y [...?] deste n[uest]ro conv[en]to de [...?] de Mex[ic]o salud
y pas en el [...?]
Por q[uan]to por mi poca salud no puedo personalmente acudir a la fundacion de [su?]
conv[en]to que tengo negociado de fundar con la advocacion del glorioso Patriarcha
S[an] Joseph en el Pueblo de Quautla de las amilpas para lo qual en virtud
de breve de su santidad passado por el real consejo de las indias y cedula
de su Mag[estad], q[ue] esta esta [sic] provincia tenia havido servido el exell[entisi]mo S[eñ]or Marq[ue]z
de Villena Duq[ue] de escalona y virrey de esta nueva españa y la sede vacante
Dean y cabildo deste Arçobispado de Mex[ic]o Metropoli del d[ic]ho Pueblo de Quau-
tla dan sus licencias e mandam[ien]tos en esta conformidad p[ar]a d[ic]ha fundacion por
tanto [...?] forçossa assistencia en esta corte de Mex[ic]o doi a lic[encia?] toda mi autho-
ridad Plenaria tal qual de derecho se requiere para q[ue] en nombre desta S[an]ta Pro[vinci]a
de S[an] Diego repressentando mi persona y Officio tome se la possession y haga la
d[ic]ha fundacion y todo lo demas q[ue] fuera necess[ari]o para ella de la misma manera
y con la mesma authoridad q[ue] yo lo hubiera si pudiera assistir y no lo impidi
eran mi poca salud y forçossas ocupaciones en esta ciudad. Y assi mismo
por aber mi autoridad y poder plenario en caussa propia p[ar]a q[ue] con cuenta y raçon
por escrito pueda [...?] gasrar en esta fundacion y poner el d[ic]ho conv[en]to todo el di-
nero necess[ari]o de los cinco mill pessos q[ue] p[ara principio de ella dexo n[ues]tro her[man]o
Fran[cis]co Plaça difunto q[ue] este en el cielo dada en el d[ic]ho n[uest]ro conv[en]to de [...?] [...?]
de Mex[ic]o en dies y siete dias del mes de Octubre de mill y seiscientos
y quarenta años firmada de mi mano sellada con el sello mayor de mi
Officio y refrendada de n[ues]tro secret[ari]o Fr[ay] Ju[an] de S[an] P[edr]o Nuest[ro] Prov[incial?] por
Mand[a]to de n[ues]tro her[man]o Prov[incial?] Fr[ay] Hermegildo de S[an] Bernandino
[secreto?]
En el Pueblo de Quantla de las Amilpas en veinte y nueve dias
del mes de Octubre de mill y seiscientos y quarenta añ[os] ante el Fr[aile] Capp[ellan]
de P[...?] Sarabia de Rueda cavallero de la Orden del [...?] S[an]tiago Alcalde mayor
y juez repartidor de las minas de Quautla y de las Amilpas correjidor

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page