The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjects

Syntax-01_13-Pinotepa_de_Don_Luis-mk

1
Indexed

1

SINTAXIS

Transcripción de cinta: I-1316-I-1978H.M. Koob

I-13 Elicitación: Nicholas Hopkins

Informante: Apolinario Hernández

M 56

Pinotepa de Don Luis

Escuela: 2 años ±sabe leer y escribir un poco

en casa hablan: mixtecopadres hablaban mixtecohijos hablan español de escuela y mixteco

mixteco en mixteco: kaʔa baʔa(yu)

el pueblo en mixteco: ndooyuʔu(no sabe el significado{above: largo?})

Se habla igual en otros pueblos? cambian platican, casi igual, pero cambia en Pinotepa Nacional se habla "más mejor" castellano

"Donde hablan má(s) idioma por acáa: en San Juan Colorado, de San Lorenzo, de Tepelcingo, que le dicen por ahí ... Sta. Ma. Yosocani ... Sta. Ma. Ñutío, onde va la carretera acá, llegar hasta San Cristóbal...

Last edit almost 2 years ago by May Helena Plumb

Syntax-05_24-Santa_Maria_Nutio-ra

1
Indexed

1

Syntax V-24 Elicitación: Ismael FernándezYuta Auski

Ricardo Arias M14nació en Sta. Ma. Nutio, mun. San Juan Colorado

2o año secundaria

Hablan mixteco en casa, con sus papás

Mixteco yutñui yuʔu ñu(ʔi)Pueblo ñuu tyiʔo tierra quemada

Hablan igual: San Pedro (Siniyubi)

distinto: Ixtayutla - no se entienden

se entiende con Jamiltepec, aunque cambia un poco

Más bonito: "el mixteco que se hablan en Pinotepa de Don Luis se habla claro y bonito, se oyen el tono bien bonito"

Nombres de cerro --cerca a Nutio - yuku sabi Cerro de la Lluvia

ríos - cerca al pueblo miñi to~o~ laguna negra

--> uses maa as independent lexememaa ra yɨɨ etc.

Last edit over 1 year ago by Ryan Sullivant
Displaying all 2 Page