Pages That Mention 134
Syntax-03_15-San_Pedro_Siniyubi-ac
20
128. se hizo bonita la flor 'sibaʔa 'činu 'ita
129. Hirvió cinco huevos. 'čiso 'uʔu~ 'taʔa 'ndekwe
130. dos banquitos nuevos ui 'taʔa 'čayu 'čaa
131. Estalló el cuete. 'kande
132. ¿Va a hervir la manteca? ba 'kwiso 'šaʔa 'sabaʔu
133. Están lirados los huesos. 'kayu kuu 'iʔni žɨkɨ
134. sal 'ñɨɨ
Syntax-03_20-Pinotepa_de_Don_Luis-1
25
131 - Estalló el cohete. tronó 'kaʔndɨ
132. ¿Va a hervir la manteca? kwa 'kwiso 'ša~ʔa~
133 - Están tirados los huesos. 'kayuku 'itni 'yɨkɨ
134. sal ñɨ~ɨ~
135. trabajo 'tiñu
Syntax-03_23-San_Pedro_Tututepec-mk_ra
35
32
ʔi'kandɨya ñino ʔikandɨ i kaʔndɨ (ya ñino) ti čaʔara ñu ??
132 - ¿Va a hervir la manteca? kwa 'kasu ša~ʔa~
133 - Están tirados los huesos. ñɨñɨ iŋ'kaku yɨkɨ n~uñu~ ɨ~ɨ~ ŋka ko yɨkɨ~
134 - sal ñɨɨ ñyɨ~ɨ~
135 - trabajo 'kiñosa tyiño(saʔ) 'kiño kwasa ʔee biči tyiño kwa saʔi biči
136 - temblor ii'ta~a~ ii ta~a~
Syntax-03_35-Santa_Maria_Yucunuti-ra
29
29 III-35
131 - Estalló el cohete. ni 'kaʔndi 'kwete
132 - ¿Va a hervir la manteca? 'kwixo 'xa~ʔa~
133 - Están tirados los huesos. 'ndeniʔni 'žiki
134 - sal ñii
135 - trabajo 3 ču~u~
Syntax-04_01-San_Esteban_Atatlahuca-ra
27
26 IV-1
131 - Estallo el cuete 'kaʔndɨ
132 - [?]va a hervir la manteca? 'kwiso še~ʔe~
133 - Estan tirados los huesos 'kati žɨkɨ
134 - sal 'ñɨɨ