Pages That Mention 129
Syntax-02_28-Santiago_Jamiltepecamt
27
129 - Hirvió cinco huevos. 'kiso 'u~ʔu~ 'ndewe
130 - dos banquitos nuevos ui 'taʔa 'ba~ku 'čaa
131 - Estalló el cohete. 'kaʔnde
132 - ¿Va a hervir la manteca? a tu ku 'kwiiso 'šaʔa
133 - Están tirados los huesos. kiu yeke
Syntax-02_33-San_Pedro_Atoyac-ra
27
126 - su cuello de él (hablando de un niño) 'suku 'raka~ 'sukura 'luga
127 - Acuéstate aquí. 'kwandi ia
128 - Se hizo bonita la flor. 'taki 'xa~a~ 'ita
129 - Hirvió cinco huevos. čiso u~ʔu~ ta~ʔa~ ndibi
130 - dos banquitos nuevos 'ubi 'ta~ʔa~ 'tažu 'čaa
Syntax-04_09-San_Miguel_Achiutla-ra
26
126 - Su cuello de él.
127 - A cuéstate aguí.
128 - Se hizo bonita la flor.
129 - Hirvió cinco huevos.
130 - dos banquitos neuvos
Syntax-05_01-San_Agustin_Chayuco-ra
26
126 - su cuello de él 'suku~řa 'kwa
127 - Acuéstate aquí. 'kusu 'iʔa
128 - Se hizo bonita la flor. šu čaki ' ša~ʔa~ 'nduu 'ita
129 - Hirvió cinco huevos. 'čiso u~ʔu~ 'ta~ʔa~ 'ndebe
130 - dos banquitos nuevos 'uu 'ta~ʔa~ 'hndeke 'saa
Syntax-05_04-Pinotepa_Nacional-ra
30
30 V-4
126 - su cuello de él (hablando de un niño) 'suku~de
127 - Acuéstate aquí. a 'kaba 'ika~
128 - Se hizo bonita la flor. ta ki 'saa 'ita 'kuu
129 - Hirvió cinco huevos. 1- 'čiso 'u~ʔu~ 'ta~ʔa~ 'ndibi 2- sa 'kwiʔso 'u~ʔu~ 'ta~ʔa~ 'ndibi
130 - dos banquitos nuevos 'uui 'ta~ʔa~ 'mbanka 'čaa 'kwati