The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 126

Syntax-03_15-San_Pedro_Siniyubi-ac

19
Indexed

19

19 III-15

121 - Regresó la mamá de ellos en medio año. 'sɨʔɨřa 'naʔa 'kiči 'saba 'kwia

122 - La mujer terminó de dormir otra vez. 'ñaʔa ka~ ča 'ndubitaña 'ča 'kišiña

123 - El niño no va a dormir más. řa 'luʔlu ka~ ña 'kušu 'kařa

124 - Va a crecer más grande él. 'řaa~ 'luʔlua~ ba 'kwaʔnu 'kařa

125 - Huaraches va a venir a comprar su hijo. 'njiča~ ba 'kiči 'sata 'seʔu~

126 - su cuello de él 'suku~ 'maau

127 - Acuéstate aquí. 'kaba xuɨ~ɨ~

Last edit over 4 years ago by

Syntax-03_23-San_Pedro_Tututepec-mk_ra

34
Indexed

34

31

126 - su cuello de él sukura

127 - Acuéstate aquí. 'kaba iʔa

128 - Se hizo bonita la flor. dyaku 'ʔita tyakɨ ita

129 - Hirvió cinco huevos. o~ʔo~ta'ʔandɨbɨʔi'čiso --> o~ʔo~ ta~ʔa~ ndɨwɨ ičiso

130 - dos banquitos nuevos ubi 'ta~ʔa~ wa~ŋ kweya ubi ta~ʔa~ bankuečaa

131 - tronó ʔičakuña yebos X ? i čaʔkuña yewɨ i kaʔndɨ

Last edit about 5 years ago by

Syntax-03_35-Santa_Maria_Yucunuti-ra

28
Indexed

28

28 III-35

126 - su cuello de él 'kweyu xi kar 'loʔo

127 - Acuéstate aquí. 'kwandiuʔ 'žoʔo / kwandiuʔu ?

128 - Se hizo bonita la flor. 'ña 'sigwa 'ita

129 - Hirvió cinco huevos. 'u~ʔu~ 'ndibi xa'čiʔona

130 - dos banquitos nuevos ibi 'banku 'saa

Last edit about 5 years ago by

Syntax-04_01-San_Esteban_Atatlahuca-ra

26
Indexed

26

25 IV-1

126 - su cuello de él. 'suku~ži

127 - i A cuesta te aquí! 'kaba 'žaʔa

128 - se hizo bonita la flor. 'baʔa ni 'kuu 'ita

129 - Hiruió cinco hueuos. ni 'čiʔžo 'u~ʔu~ 'ndɨbɨ

130 - dos banquitos nueuos 'uu silla 'šee

Last edit over 4 years ago by
Displaying pages 81 - 84 of 84 in total