The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 099

Syntax-01_07-Santiago_Nundichi-ra

19
Indexed

19

19 I-7

96 - Ese hombre va a venir tarde. te 'žuka~ 'kwee ti'xaate

97 - Despacio corre el caballo. 'kweeni 'xinu 'kabažu 'žuka~

98 - La tortilla del hombre la robo el perro. štaa te 'žuka ni'šiso 'tiʔna

99 - ¿Está podrida la carne? 'kuñu ñu ni teʔži 'kuñu ñu teʔži

100 - Está pesada la caña. 'ndoodu~ 'bee 'ndee 'baʔadu

Last edit almost 5 years ago by

Syntax-01_09-San_Miguel_Progreso-ra

19
Indexed

19

96 - Ese hombre va a venir tarde. 'nañini sa 'kixiře

97 - Despacio corre el caballo. 'kwee inu ka'bayuba

98 - La tortilla del hombre la roba el perro. sa 'kwiʔna tinaba 'istaři

99 - ¿Está podrido la carne? 'ndaʔyu 'kuñubaya

100 - Está pesada la caña. 'bee 'ndoo

Last edit almost 5 years ago by

Syntax-01_11-Santo_Tomas_Ocotepec-ra

20
Indexed

20

96 - Ese hombre va a venir tarde. teba kii 'ninide

97 - Despacio corre el caballo. 'kweeni 'xinu 'kitiu

98 - La tortilla del hombre la roba el perro. šita teeu xiso 'tina

99 - ¿Está podrido la carne? 'ndeʔžu 'kuñu

100 - Está pesada la caña. 'bee 'ndoo

Last edit almost 5 years ago by

Syntax-01_12-Los_Tejocotes-ra

22
Indexed

22

22 I-12

96 - Ese hombre va a venir tarde. mee 'čaka~ 'kungi 'saara 'nini

97 - Despacio corre el caballo. 'kwee 'keta 'kiti (kway)

98 - La tortilla del hombre la roba el perro. 'staa 'čaa ¢a~a~ 'kwiʔna tina

99 - ¿Está podrido la carne? 'čaʔi 'kuñu¢a

100 - Está pesada la caña. 'bee 'ndoo¢a

Last edit over 4 years ago by

Syntax-01_13-Pinotepa_de_Don_Luis-mk

25
Indexed

25

I-13 25

99 - ¿Está podrido la carne? (ña) ña baʔa 'kuñu ikaa yo kweʔe žita yo kweʔe kuñu

100 - Está pesada la caña. ti'kuwařa ndoo

101 - Está caro el metate. yaʔbiši~ ndaa yoso

102 - No están secas las plumas del pájaro. 'basa 'iti 'tumi ra'saa

Last edit over 4 years ago by
Displaying pages 31 - 35 of 86 in total