Pages That Mention 009
Syntax-05_07-Pinotepa_de_Don_Luis-ac
4
7 - algodón blanco 'kati 'kuiči
8 - seis calabazas chicas 'iñu 'taʔa 'žiki 'ndiʔi / 'iñu 'ta~ʔa~ 'yɨkɨ~ 'ndiʔi
9 - un rifle largo tuči kani / 'ɨ~ɨ~ tu'čii 'kanii
10 - ¡siéntese! 'kunda / 'kunda
11 - ¡venga cerca! 'naʔa 'yati
Syntax-05_11-San_Pedro_Tututepec-ra_kj
4
9 - un rifle largo 'tučii 'kañi
10 - ¡siéntese! 'ku njaa kuu ndyaa
11 - ¡venga cerca! 'ñaʔa 'yatyiři
12 - ¡vete allí! 'kwa~ ʔa~ ' čukwa (tiuku)? {below čukwa} (t)yukwa
13 - pared 'nama
14 - horno 'šitu č?≈š
Syntax-05_15-San_Sebastian_Ixcapa-ac
3
3 V-15
7 - algodón blanco 'kati 'kwiči
8 - seis calabazas chicas iñu iki 'kwati
9 - un rifle largo kani kopeta
10 - ¡siéntese! kunandi
11 - ¡venga cerca! naʔa 'yati 'deʔe
Syntax-05_16-San_Francisco_Sayultepec-mk
3
1 - sol ñi'kanji
2 - luna 'yoo
3 - estrella tyu~ʔa 'ndii 'tyuʔa 'ndibi
4 - lluvia ku~u~ sabi
5 - humo ñuʔma
6 - frijol negro nduči to~o~
7 - algodón blanco kači kwiči č/š
8 - seis calabazas chicas 'iiñu iki kwači iñu iki kwači č/ty
9 - un rifle largo 'itu~šikani i~i~ tu~'šii kaʔni
Syntax-05_19-San_Sebastian_Ixcapa-ra
2
V-19
7 - algodon 'kati 'kwiči
8 - Seis calabazas chicas. 'iñu 'iki~ 'kwati
9 - Un rifle largo. i~i~ tu'čii 'kani
10 - i Sientese! ku'nandi
11 - iuenga cerca! 'naʔa 'yatini
12 - i vete alli! 'kwa~ʔa~ 'ika~
13 - pared 'nama