2

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

3 revisions
at Apr 05, 2019 11:51 AM

2

otros pueblos donde se habla igual: Pinotepa, Sayultepec, Zacatepec (casi igual) (los tacuate)

donde no se entiende la lengua: Jamiltepec (no se entiende bien) a Huazolo Huazolotitlán

con lo de Amuzgos no se entiende

Pueblo donde el habla es más correcto: aquí (Ixcapa?) se entiende casi cada palabra
??iyu ño bi 'šaka

cerros, piedras labradas, etc.:
En Sayultepec están unas piedras, dicen que es la cueva de esos tenango que mentaban ante
Allí habría encanto ahora ya no, (El encanto es que no puede llegar las personas) Dicen que jalan a la persona con aire, qu no puede uno llegar.
Es cerro, él de Sayultepec, cerro de la Bruja se llama.

2

otros pueblos donde se habla igual: Pinotepa, Sayultepec, Zacatepec (casi igual) (los tacuate)

donde no se entiende la lengua: Jamiltepec (no se entiende bien) a Huazolo Huazolotitlán

con lo de Amuzgos no se entiende

Pueblo donde el habla es más correcto: aquí (Ixcapa?) se entiende casi cada palabra
??iyu ño bi 'šaka

cerros, piedras labradas, etc.:
En Sayultepec están unas piedras, dicen que es la cueva de esos tenango que mentaban ante
Allí habría encanto ahora ya no, (El encanto es que no puede llegar las personas) Dicen que jalan a la persona con aire, qu no puede uno llegar.
Es cerro, él de Sayultepec, cerro de la Bruja se llama.