2

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

2
IV-25

en la actualidad ya na quieren aprender, pero si saben.

Qué año vas de estudio?
_Segundo año de Secundaria vamos los dos.

¿Hablan mixteco y español los dos?
_Sí

¿En su casa que lengua hablan?
_Mis padre hablan mixteco y ellos hablan con nosotros español. Tambien es igual porque mis padres hablan mixteco pero a mi me hablan esapañol.

¿Como le dicen al mixteco en mixteco?
_tnuu 'dabi

¿Tamazola tiene un nombre en mixteco?
_no, en la rancheria donde yo vivo, sí tiene un nombre mixteco. yucu sina {monte recina de árboles} (yucuxina en el mapa al norte de SJT)

¿tu tambien eres de yucu sina?
_no, yo soy del Llano de la Canoa (al sur de SJT)

¿ustedes saben cuando se fundo Tamazola o su origen de su ranchería?
{1er informante}_en mi rancheriá sí algo se de eso, que anteriormente en el siglo 18 cuando no había personas todavía, y era terreno que pertencia a Magdalena Jaltepec, en aquel entonces mi pueblo tuvo que pelear con un pueblo que está mas paracá que es Magdalena.

Page Notes

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page