10
Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.
4 revisions | mayhplumb at Aug 21, 2019 07:51 PM | |
---|---|---|
10Cuilapa de Guerrero 73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? 74 - Pocos hombres ricos van a cargar el lodo. 75 - la jícara chica 76 - El santo está adentro de la iglesia. z = ¢ ?? | 10Cuilapa de Guerrero 73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? (1) na nde ku~hu~ʔu~ naʔu~ compañero (2) na nde ku~ hu~ ʔu~ syi~i~n 2) na nde ku~ hu~ ʔu~ syi~i~nja naʔu~ todo este compañero na ʔnehaa 74 - Pocos hombres ricos van a cargar el lodo. hombre čee high ricos kwikangii van a cargar lodo koʔ 'kwido ¢aʔa žu --> ko kwido ¢a nzaʔžu ? oni ¢ee kwikaʔ ko kwido ¢a nzaʔžu oni ¢ee kwikaʔ ko kwido ¢a zaʔažu small glottal stop also written above first vowel in zaʔažu 203 below "oni" ko kwido ¢a nzaʔažu 75 - la jícara chica šaši luʔlu(ʔ) 76 - El santo está adentro de la iglesia. (1) sandu zaku šii sti bee ñoʔo sandɨ dakɨža da kɨza šiti beñuʔu (2) (zand) sandu zakuža zaku yaa šiti bee ñoʔo z = ¢ ?? |