Syntax-03_46-Guadalupe_Nundaca-ac_ra

ReadAboutContentsHelp
17.29921, -98.13439

Pages

11
Indexed

11

Tres difuntos chicos. ('uni ndii 'bali) ¿Como va a morir el zancudo? (nisko kaʔñeo čikwañi) ¿A quién mató ella? ('yoo ni saʔni ñaga) El muchaco pegó en la nariz a su hermana. (taluʔga ni'kañiřa šiti~ kuʔařa nikañi 'taluʔga šiti kuʔořa) Ayer el hombre quemó el pueblo. (kuñi ni 'saʔmira 'ñuu) Amarraron ellos los piés de él en frente de la carcel. (ni 'katumina 'šiʔara 'yeʔe 'beka)

Last edit almost 2 years ago by
12
Indexed

12

El estaba sentado al pie del árbol. ('kandiřa 'šaʔa i~i~ 'itu) El va a venir cantando. ('niřa 'bašira 'šitara) Voy y vengo. (na 'kuʔi~ 'ta 'kišai~) Enfermedad. ('kweʔe) Sangre. ('nii) Pus. ('čiʔi 'nañu)

Last edit almost 2 years ago by
13
Indexed

13

Sarampión. ('njiʔi 'kwiši) Olor. ('šiko) Cera. ('numa) Día (kii) semana nombre ('kiio)

Last edit almost 2 years ago by
14
Not Started

14

This page is not transcribed, please help transcribe this page

15
Not Started

15

This page is not transcribed, please help transcribe this page

Displaying pages 11 - 15 of 28 in total