Pages
11
11
II-56
31._Aqui viene el sobrino mio. 'žoʔo 'baši 'ñani 'kwačii
32._El esta comprando ropa. 'še~e~da 'haʔma
33 - ¡Haga que corra el animal! ka'hu~u~ 'nakunu 'kiti na'ha~a~ 'kunuda 'kiti
34 - Él va a amarrar el caballo atrás del municipio. 'ku~ʔu~da ka'tuda 'kwaži 'xata 'beʔe 'ču~u~ 'ku~ʔu~da ka'tuda 'kwaži 'xata beʔe či~u~
35._Esta amarrado el animal 'ndiku 'kiti
12
This page is not transcribed, please help transcribe this page
13
II-56 13
41 - Es grande la casa. 'kaʔnu 'beʔe
42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa. 'sa 'šinina ta'šiʔi čika 'ñuʔuda 'beʔe 'sa 'šinida ta'šiʔi kaʔmida 'beʔe
43 - ¿Es dulce la miel? a 'kwiʔi 'ñuñu 'nguea~
44 - Él va a beber el agua. nda'kaa 'koʔoda ti'kwii
45 - Lo echó ella (hablando de un líquido) (nekaʔa neʔeña ikixi bašiña) sa'ta 'ñadu (nekaʔa neʔeña kixi bašiña) sa'ta 'ñadu
14
This page is not transcribed, please help transcribe this page
15
This page is not transcribed, please help transcribe this page