22
Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.
3 revisions | at Dec 09, 2019 01:11 PM | |
---|---|---|
22II-52 if kwa~ʔa~ us dropped, sense is bring, not take ¿Puede escribir este muchacho chico? na QM V Si 50. ¿na 'ama 'kuči 'kuʔani? ¿Cuándo va a bañarse tu hermano? Neg VS 51. ña 'tuu 'šiči te 'liʔli No se está bañando el niño Num S Adj 52. uni ndɨžɨ liʔli tres difuntos chicos QM V Si 53. ¿'nasa 'kuu 'tɨkweñu i? ¿Cómo va a morir el zancudo? QM Vs i 54. ¿'žoo ni 'saʔniši i? ¿A quién mató ella? El muchacho pegó en la nariz a su hermana Ayer el hombre quemó el pueblo ɨ~ɨ~ ñuu ni saʔmi de iku | 22II-52 if kwa~ʔa~ us dropped, sense is bring, not take ¿Puede escribir este muchacho chico? na QM V Si 50. ¿na 'ama 'kuči 'kuʔani? ¿Cuándo va a bañarse tu hermano? Neg VS 51. ña 'tuu 'šiči te 'liʔli No se está bañando el niño Num S Adj 52. uni ndɨžɨ liʔli tres difuntos chicos QM V Si 53. ¿'nasa 'kuu 'tɨkweñu i? ¿Cómo va a morir el zancudo? QM Vs i 54. ¿'žoo ni 'saʔniši i? ¿A quién mató ella? El muchacho pegó en la nariz a su hermana Ayer el hombre quemó el pueblo ɨ~ɨ~ ñuu ni saʔmi de iku |