6
Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.
5 revisions | at Aug 09, 2019 09:10 AM | |
---|---|---|
631. Aquí viene el sobrino mío 32. El está comprando ropa. 33. ¡ Haga que corra el animal! 34. El va a amarrar el caballo atrás del municipio. 35. Está amarrado el animal. 36. ¿ Quién anda lejos? 37. Muy lejos va a caminar él. 38. Su hermano de usted cortó el estomago del venado. 39. Fue su yerno de ella dentro de su casa. 40. Ella vió que esos hombres escondieron la campana. | 631. Aquí viene el sobrino mío Iha véxi dáxín méèí. 32. El está comprando ropa. Meedě nděcuudé sáándě dóó. 33. ¡ Haga que corra el animal! Cada nàcuáa na cùnu quɨtɨ. 34. El va a amarrar el caballo atrás del municipio. Meedě quɨ́hɨ́ndé tetnɨ́ɨdé cuàyú sátá véhé chìun 35. Está amarrado el animal. Tètnɨ́ɨdé quɨtɨ. El está amarando el animal Ndètnɨ́ɨ quɨtɨ. Está amarado el animal 36. ¿ Quién anda lejos? ¿yoo xìca cuu núú xícá? 37. Muy lejos va a caminar él. Io xica xìca sahadé. 38. Su hermano de usted cortó el estomago del venado. Ñanín nǐ xehndédé x`ɨtɨ́ idú. 39. Fue su yerno de ella dentro de su casa. Ní quɨ́hu cadaan x`ɨtɨ́ vehean. 40. Ella vió que esos hombres escondieron la campana. Meexi nǐ xiníxi ní chiváha cue téeǎn caá. |